答宣抚王巨川 答宣撫王巨川
旌旗猎猎马萧萧,北望燕师渡石桥。
万里欲行沙漠外,三春遽别海山遥。
良朋出塞同归雁,破帽经霜更续貂。
一自玄元西去后,到今无似北庭招。
旌旗獵獵馬蕭蕭,北望燕師渡石橋。
萬里欲行沙漠外,三春遽別海山遙。
良朋出塞同歸雁,破帽經霜更續貂。
一自玄元西去後,到今無似北庭招。
分享
译文
旌旗猎猎马声萧萧,向北望去燕国军队已渡过石桥。我打算远行到沙漠之外,没想到春天刚到就与你分别,海山相隔遥远。好友一同出塞如同归来的雁,破旧的帽子经过霜冻更加破旧,如同续貂一样。自从玄元西去之后,直到现在也没有像北庭那样招揽英才的机会。旌旗獵獵馬聲蕭蕭,向北望去燕國軍隊已渡過石橋。我打算遠行到沙漠之外,沒想到春天剛到就與你分別,海山相隔遙遠。好友一同出塞如同歸來的雁,破舊的帽子經過霜凍更加破舊,如同續貂一樣。自從玄元西去之後,直到現在也沒有像北庭那樣招攬英才的機會。
注释
猎猎:随风飘扬的样子。马萧萧:形容马叫声。燕师:指燕国的军队。石桥:指燕国与中原交界处的桥梁。沙漠外:指荒凉的沙漠地带。三春:指春季。海山遥:指海和山都很遥远。良朋:好友。出塞:指出关塞。归雁:指南飞的雁。破帽经霜:指帽子破旧且经过霜冻。续貂:指修补破旧的东西。玄元:指道教创始人老子。西去:指老子西行。北庭:指北方边疆地区。獵獵:隨風飄揚的樣子。馬蕭蕭:形容馬叫聲。燕師:指燕國的軍隊。石橋:指燕國與中原交界處的橋樑。沙漠外:指荒涼的沙漠地帶。三春:指春季。海山遙:指海和山都很遙遠。良朋:好友。出塞:指出關塞。歸雁:指南飛的雁。破帽經霜:指帽子破舊且經過霜凍。續貂:指修補破舊的東西。玄元:指道教創始人老子。西去:指老子西行。北庭:指北方邊疆地區。
赏析
此诗通过对旌旗猎猎、马声萧萧等景象的描绘,展现了边塞的壮阔与荒凉。诗人以良朋出塞、破帽经霜等细节,表达了对友情的珍视和对岁月变迁的感慨。尾联‘一自玄元西去后,到今无似北庭招’更是抒发了对北庭招揽英才的向往,以及对时代变迁的深刻思考。全诗情感深沉,意境宏大,展现了丘处机独特的边塞诗风格。此詩通過對旌旗獵獵、馬聲蕭蕭等景象的描繪,展現了邊塞的壯闊與荒涼。詩人以良朋出塞、破帽經霜等細節,表達了對友情的珍視和對歲月變遷的感慨。尾聯‘一自玄元西去後,到今無似北庭招’更是抒發了對北庭招攬英才的嚮往,以及對時代變遷的深刻思考。全詩情感深沉,意境宏大,展現了丘處機獨特的邊塞詩風格。