登寿乐山 登壽樂山
地土临边塞,城池压古今。
虽多坏宫阙,尚有好园林。
绿树攒攒密,清风阵阵深。
日游仙岛上,高视八纮吟。
地土臨邊塞,城池壓古今。
雖多壞宮闕,尚有好園林。
綠樹攢攢密,清風陣陣深。
日遊仙島上,高視八紘吟。
分享
译文
这片土地紧邻边疆,古城池见证着古今变迁。虽然很多宫殿已毁坏,但还有美丽的园林。绿树茂密,清风阵阵,我在仙境般的岛屿上漫步,远眺八方的壮丽景象。這片土地緊鄰邊疆,古城池見證着古今變遷。雖然很多宮殿已毀壞,但還有美麗的園林。綠樹茂密,清風陣陣,我在仙境般的島嶼上漫步,遠眺八方的壯麗景象。
注释
坏宫阙:指被毁坏的宫殿;园林:指风景优美的园子;攒攒:密集的样子;八纮:指八方的远方。壞宮闕:指被毀壞的宮殿;園林:指風景優美的園子;攢攢:密集的樣子;八紘:指八方的遠方。
赏析
丘处机在这首诗中描绘了寿乐山的壮丽景色,表达了诗人对历史的感慨和对自然美景的赞美。通过对坏宫阙与好园林的对比,展现了时间的流转与历史的变迁,同时也表达了诗人对大自然的敬畏之情。丘處機在這首詩中描繪了壽樂山的壯麗景色,表達了詩人對歷史的感慨和對自然美景的讚美。通過對壞宮闕與好園林的對比,展現了時間的流轉與歷史的變遷,同時也表達了詩人對大自然的敬畏之情。