凤栖梧 鳳棲梧
今日思量当日故。
知我前程,迢递时难度。
福祐不弘天不助。
匆匆欲去无门去。
走骨行尸心已悟。
魂梦悠悠,且向磻溪住。
幸谢街坊豪杰户。
时时蓦谓来相顾。
今日思量當日故。
知我前程,迢遞時難度。
福祐不弘天不助。
匆匆欲去無門去。
走骨行屍心已悟。
魂夢悠悠,且向磻溪住。
幸謝街坊豪傑戶。
時時驀謂來相顧。
分享
译文
今天回想往日故人,知道我前方的路途遥远难以度过。福气不盛,天意也不助我。匆匆忙忙想要离去却无门可出。行走如行尸走肉,内心已经觉悟。魂梦悠悠,暂且住在磻溪。感谢街坊豪杰之家,时常忽然觉得他们会来探望。今天回想往日故人,知道我前方的路途遙遠難以度過。福氣不盛,天意也不助我。匆匆忙忙想要離去卻無門可出。行走如行屍走肉,內心已經覺悟。魂夢悠悠,暫且住在磻溪。感謝街坊豪傑之家,時常忽然覺得他們會來探望。
注释
1. 凤栖梧:指凤凰栖息在梧桐树上,比喻贤才得到重用。2. 福祐:福气保佑。3. 迢递:遥远。4. 磻溪:地名,此处指隐居之地。1. 鳳棲梧:指鳳凰棲息在梧桐樹上,比喻賢才得到重用。2. 福祐:福氣保佑。3. 迢遞:遙遠。4. 磻溪:地名,此處指隱居之地。
赏析
这首诗表达了诗人对人生道路的感慨,以及对隐居生活的向往。诗中‘福祐不弘天不助’一句,反映了诗人对命运的无奈和悲哀。‘魂梦悠悠,且向磻溪住’则展现了诗人对超脱世俗、寻求内心宁静的渴望。整首诗语言朴实,情感真挚,充满了哲理和诗意。這首詩表達了詩人對人生道路的感慨,以及對隱居生活的嚮往。詩中‘福祐不弘天不助’一句,反映了詩人對命運的無奈和悲哀。‘魂夢悠悠,且向磻溪住’則展現了詩人對超脫世俗、尋求內心寧靜的渴望。整首詩語言樸實,情感真摯,充滿了哲理和詩意。