望阴山 望陰山

wàng yīn shān

丘处机 丘處機

qiū chù jī · yuán

标签: 诗词詩詞

gāoyúnbáishāyuǎnwàngzhīshìyǎnhuā

jiànjiànshāntóuduīxièyuǎnguānjiǎoshèyínxiá

héngkōngzhǎngqiānzhàoliánchéngwànjiā

cóngzhìjīnchánghuàiyínshīxiěxiàngzhínánkuā

高如云气白如沙,远望那知是眼花。

渐见山头堆玉屑,远观日脚射银霞。

横空一字长千里,照地连城及万家。

从古至今常不坏,吟诗写向直南夸。

高如雲氣白如沙,遠望那知是眼花。

漸見山頭堆玉屑,遠觀日腳射銀霞。

橫空一字長千里,照地連城及萬家。

從古至今常不壞,吟詩寫向直南誇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山势高耸如同云气般白,远望仿佛眼花缭乱。渐渐看清山顶堆积着如玉的细沙,远处望去太阳的光芒如同银色的霞光。横跨天空,一字长如千里,照耀大地,连接着城池和千家万户。自古以来始终不毁坏,吟咏诗歌向南方赞美。山勢高聳如同雲氣般白,遠望彷彿眼花繚亂。漸漸看清山頂堆積着如玉的細沙,遠處望去太陽的光芒如同銀色的霞光。橫跨天空,一字長如千里,照耀大地,連接着城池和千家萬戶。自古以來始終不毀壞,吟詠詩歌向南方讚美。

注释

1. 云气:云层。2. 眼花:形容眼花缭乱。3. 玉屑:如玉的细沙。4. 日脚:太阳的光芒。5. 银霞:银色的霞光。6. 连城:连接着城池。1. 雲氣:雲層。2. 眼花:形容眼花繚亂。3. 玉屑:如玉的細沙。4. 日腳:太陽的光芒。5. 銀霞:銀色的霞光。6. 連城:連接着城池。

赏析

这首诗描绘了阴山的高耸和壮丽,通过夸张的手法,将山势、云气、阳光等自然景观描绘得栩栩如生。诗人运用丰富的想象力和生动的比喻,展现了大自然的神奇与美丽,表达了对自然景观的赞美之情。這首詩描繪了陰山的高聳和壯麗,通過誇張的手法,將山勢、雲氣、陽光等自然景觀描繪得栩栩如生。詩人運用豐富的想象力和生動的比喻,展現了大自然的神奇與美麗,表達了對自然景觀的讚美之情。

← 返回诗文列表