悟南柯 陇州防卸裴满镇国,因病召余下山, 悟南柯 隴州防卸裴滿鎮國,因病召餘下山,

wù nán kē lǒng zhōu fáng xiè péi mǎn zhèn guó yīn bìng zhào yú xià shān

丘处机 丘處機

qiū chù jī · yuán

标签: 诗词詩詞

hàohàochénāijìngpiānpiānhuànhuà

zhōngqíngjiěle

rènbēndiāndàozǒu

dòuyǐnzhōngdānhuàixiāonèicáng

bēichóuzāihuàngòngyíng

bǎi便biànqiānfāngliáonéngchú

浩浩尘埃境,翩翩幻化躯。

中情不解了须臾。

任意奔波,颠倒走崎岖。

逗引中丹坏,销靡内藏虚。

悲愁灾患共萦纡。

百便千方,医疗不能除。

浩浩塵埃境,翩翩幻化軀。

中情不解了須臾。

任意奔波,顛倒走崎嶇。

逗引中丹壞,銷靡內藏虛。

悲愁災患共縈紆。

百便千方,醫療不能除。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在广阔的尘世中,我如同翩翩起舞的幻化之躯。内心中无法解开这片刻的迷惑。随意地奔波,在坎坷的道路上颠簸。引诱着心中的丹田受损,消磨着内在的虚幻。悲伤、忧愁、灾难和忧虑缠绕着我。尽管想尽各种方法,医疗也无法去除。在廣闊的塵世中,我如同翩翩起舞的幻化之軀。內心中無法解開這片刻的迷惑。隨意地奔波,在坎坷的道路上顛簸。引誘着心中的丹田受損,消磨着內在的虛幻。悲傷、憂愁、災難和憂慮纏繞着我。儘管想盡各種方法,醫療也無法去除。

注释

中情:内心情感;须臾:片刻;中丹:指人体丹田;销靡:消磨;内藏虚:内在的虚幻;萦纡:缠绕。中情:內心情感;須臾:片刻;中丹:指人體丹田;銷靡:消磨;內藏虛:內在的虛幻;縈紆:纏繞。

赏析

此诗以豪放的语言描绘了诗人对于尘世纷扰的感慨,通过对自己内心世界的揭示,表达了对人生无常、世事无常的深刻认识。诗中的意象鲜明,情感真挚,语言凝练,富有哲理。此詩以豪放的語言描繪了詩人對於塵世紛擾的感慨,通過對自己內心世界的揭示,表達了對人生無常、世事無常的深刻認識。詩中的意象鮮明,情感真摯,語言凝練,富有哲理。

← 返回诗文列表