恣逍遥 恣逍遙

zì xiāo yáo

丘处机 丘處機

qiū chù jī · yuán

标签: 诗词詩詞

zhǒngliángyīnjīnshēng

kōnggǎnshàngzhēnjiāwèi

kāitánchǎnhuàchuíēn

fányuèzhōngjiànchéngsānhuì

zhìxiānglínshí

chéngzhāiqiěsànxīnyóu

jiāzhōngméitóuzhǎng

shìshēngguòleshì

昔种良因,今生福地。

虚空感、上真加卫。

开坛阐化,垂恩普济。

凡一月、于中建成三会。

至日相呼,临时莫避。

乘斋且、散心游戏。

家中不足,眉头长系。

也则是、浮生过了一世。

昔種良因,今生福地。

虛空感、上真加衛。

開壇闡化,垂恩普濟。

凡一月、於中建成三會。

至日相呼,臨時莫避。

乘齋且、散心遊戲。

家中不足,眉頭長系。

也則是、浮生過了一世。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从前种下了良善的因,今生得到了福地。感受着虚空,上真加护。开设道场宣讲教化,广施恩惠救济。一个月的时间,在其中建立了三次聚会。到了那一天相互呼唤,临时不要回避。趁着斋戒,散心游玩。家中不满足,眉头总是紧锁。这也只是虚度了一生。從前種下了良善的因,今生得到了福地。感受着虛空,上真加護。開設道場宣講教化,廣施恩惠救濟。一個月的時間,在其中建立了三次聚會。到了那一天相互呼喚,臨時不要回避。趁着齋戒,散心遊玩。家中不滿足,眉頭總是緊鎖。這也只是虛度了一生。

注释

1. 良因:好的原因,好的种子。2. 福地:吉祥如意的地方。3. 上真:道教中对神仙的称呼。4. 开坛阐化:开设道场,宣讲教化。5. 普济:普遍救济。6. 乘斋:斋戒期间。7. 浮生:指人生短暂,如浮在水面上一样。1. 良因:好的原因,好的種子。2. 福地:吉祥如意的地方。3. 上真:道教中對神仙的稱呼。4. 開壇闡化:開設道場,宣講教化。5. 普濟:普遍救濟。6. 乘齋:齋戒期間。7. 浮生:指人生短暫,如浮在水面上一樣。

赏析

这首诗以平实的语言,表达了作者对人生的感慨。通过对种因得果、福地、上真等道教元素的运用,展现了作者对人生的深刻理解。诗中‘家中不足,眉头长系’反映了作者对物质生活的追求,而‘也则是、浮生过了一世’则表达了作者对人生短暂的感慨。整首诗语言朴实,意境深远,引人深思。這首詩以平實的語言,表達了作者對人生的感慨。通過對種因得果、福地、上真等道教元素的運用,展現了作者對人生的深刻理解。詩中‘家中不足,眉頭長系’反映了作者對物質生活的追求,而‘也則是、浮生過了一世’則表達了作者對人生短暫的感慨。整首詩語言樸實,意境深遠,引人深思。

← 返回诗文列表