次韵吕养浩 次韻呂養浩

cì yùn lǚ yǎng hào

瞿智 瞿智

qú zhì · yuán

标签: 诗词詩詞

zipínfánchǐxiūjiāngyúnbiàntàishēngchóu

shānhuíjuédèngcānchàshùhuāyǐnzhòngchéngpiāomiǎolóu

wèiqínwàngxuěfànyuèzhōu

ménglángdàoduōguītáochūnqíngtóu

客子频烦尺素修,江云变态故生愁。

山回绝磴参差树,花隐重城缥缈楼。

雨里未须秦望屐,雪馀拟泛越溪舟。

蒙郎古道多归思,桃叶春情隔渡头。

客子頻煩尺素修,江雲變態故生愁。

山回絕磴參差樹,花隱重城縹緲樓。

雨裏未須秦望屐,雪餘擬泛越溪舟。

蒙郎古道多歸思,桃葉春情隔渡頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我作为旅人,频繁地写信来联络,江云的变化让我心生忧愁。山势回转,绝壁上参差着树木,花朵隐藏在重重城楼之间,显得飘渺。在雨中不必再登秦望山,雪后我打算泛舟越溪。怀念您这位古道热肠的朋友,桃花盛开的春情隔着渡头。我作爲旅人,頻繁地寫信來聯絡,江雲的變化讓我心生憂愁。山勢迴轉,絕壁上參差着樹木,花朵隱藏在重重城樓之間,顯得飄渺。在雨中不必再登秦望山,雪後我打算泛舟越溪。懷念您這位古道熱腸的朋友,桃花盛開的春情隔着渡頭。

注释

尺素:指书信。江云变态:指江上的云彩变化无常,常用来比喻心情多变。绝磴:极陡峭的山路。秦望屐:秦望山上的鞋子,比喻登高望远。越溪舟:泛舟越溪,指游玩越溪。蒙郎:对朋友的美称。古道:指古代的道路,这里比喻友情。桃叶:指桃花,比喻春情。尺素:指書信。江雲變態:指江上的雲彩變化無常,常用來比喻心情多變。絕磴:極陡峭的山路。秦望屐:秦望山上的鞋子,比喻登高望遠。越溪舟:泛舟越溪,指遊玩越溪。蒙郎:對朋友的美稱。古道:指古代的道路,這裏比喻友情。桃葉:指桃花,比喻春情。

赏析

这首诗通过描绘旅途中的景色和情感,表达了诗人对远方朋友的思念之情。诗中运用了丰富的意象,如江云、山树、城楼、秦望、越溪等,将自然景色与个人情感巧妙结合,展现了诗人深邃的情感世界。這首詩通過描繪旅途中的景色和情感,表達了詩人對遠方朋友的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如江雲、山樹、城樓、秦望、越溪等,將自然景色與個人情感巧妙結合,展現了詩人深邃的情感世界。

← 返回诗文列表