九日诗寄明碧竹院 九日詩寄明碧竹院

jiǔ rì shī jì míng bì zhú yuàn

任士林 任士林

rèn shì lín · yuán

标签: 诗词詩詞

rénjiānqiūfēngtuōěrlín

shēngqīngxiǎowànzhuàngyóushēn

chūchùyǒudàochíwèiyànpín

huánghuāmánqíngqīngduìwèiguīrén

我岂人间客,秋风托尔邻。

一声清唳晓,万里壮游身。

出处自有道,栖迟未厌贫。

黄花谩情思,清对未归人。

我豈人間客,秋風托爾鄰。

一聲清唳曉,萬里壯遊身。

出處自有道,棲遲未厭貧。

黃花謾情思,清對未歸人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我并非人世间的旅人,秋风将我带到你的邻近。一声清亮的鸣叫在清晨响起,万里江山壮丽我独自游历。我的出处自有道,寄居他乡并未厌倦贫困。黄花虽然唤起我的情思,但清冷的秋天却没有人共赏。我並非人世間的旅人,秋風將我帶到你的鄰近。一聲清亮的鳴叫在清晨響起,萬里江山壯麗我獨自遊歷。我的出處自有道,寄居他鄉並未厭倦貧困。黃花雖然喚起我的情思,但清冷的秋天卻沒有人共賞。

注释

唳:鸟鸣声。栖迟:停留。谩:徒然,无益。唳:鳥鳴聲。棲遲:停留。謾:徒然,無益。

赏析

此诗以“我”自称,表达了对自然和远方旅行的热爱。诗人通过对秋风、鸣声、旅行的描写,表达了对自由和超脱尘世的向往。最后以黄花作为意象,抒发了对友人的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人超凡脱俗的情怀。此詩以“我”自稱,表達了對自然和遠方旅行的熱愛。詩人通過對秋風、鳴聲、旅行的描寫,表達了對自由和超脫塵世的嚮往。最後以黃花作爲意象,抒發了對友人的思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超凡脫俗的情懷。

← 返回诗文列表