喜陈茂阳客归 喜陳茂陽客歸
对坐头俱白,愁来强欲歌。
出门知己少,遇事折肱多。
海气低青嶂,年光暗绿莎。
不堪妻子笑,舌在欲如何?
對坐頭俱白,愁來強欲歌。
出門知己少,遇事折肱多。
海氣低青嶂,年光暗綠莎。
不堪妻子笑,舌在欲如何?
分享
译文
面对面坐着,头发都已斑白,愁绪袭来,勉强想要歌唱。出门在外,知己很少,遇事常常受挫。海边的气息低沉,青山显得更加苍翠,岁月使绿草显得暗淡。难以承受妻子嘲笑的目光,舌头在嘴里不知如何是好。面對面坐着,頭髮都已斑白,愁緒襲來,勉強想要歌唱。出門在外,知己很少,遇事常常受挫。海邊的氣息低沉,青山顯得更加蒼翠,歲月使綠草顯得暗淡。難以承受妻子嘲笑的目光,舌頭在嘴裏不知如何是好。
注释
1. 对坐:面对面坐着。2. 头俱白:头发都已变白。3. 折肱:比喻遭受挫折。4. 海气低青嶂:海边的气息低沉,青山显得更加苍翠。5. 年光暗绿莎:岁月使绿草显得暗淡。6. 不堪:难以承受。1. 對坐:面對面坐着。2. 頭俱白:頭髮都已變白。3. 折肱:比喻遭受挫折。4. 海氣低青嶂:海邊的氣息低沉,青山顯得更加蒼翠。5. 年光暗綠莎:歲月使綠草顯得暗淡。6. 不堪:難以承受。
赏析
此诗通过描写与老友重逢的情景,表达了人生晚年的感慨。诗中通过对比和借景抒情的手法,抒发了作者对时光流逝、人生无常的感慨,以及对知音难求的惋惜之情。此詩通過描寫與老友重逢的情景,表達了人生晚年的感慨。詩中通過對比和借景抒情的手法,抒發了作者對時光流逝、人生無常的感慨,以及對知音難求的惋惜之情。