九日遇雨 九日遇雨

jiǔ rì yù yǔ

萨都剌 薩都剌

sà dōu lá · yuán

标签: 诗词詩詞

jiādàozhòngyángnóngyīnyòushāng

shìwèndōngchùshǎngyǒuhuājiǔnǎoréncháng

佳期不负到重阳,细雨浓阴又可伤。

试问东篱何处赏,有花无酒恼人肠。

佳期不負到重陽,細雨濃陰又可傷。

試問東籬何處賞,有花無酒惱人腸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

美好的时光不负期待,直到重阳节。细雨密云又让人心生忧伤。问东篱在哪里可以赏景,有花无酒让人心肠烦恼。美好的時光不負期待,直到重陽節。細雨密雲又讓人心生憂傷。問東籬在哪裏可以賞景,有花無酒讓人心腸煩惱。

注释

重阳节:传统节日,在农历九月九日,有登高、赏菊、饮菊花酒等习俗。东篱:指菊园。重陽節:傳統節日,在農曆九月九日,有登高、賞菊、飲菊花酒等習俗。東籬:指菊園。

赏析

萨都剌在这首诗中表达了在重阳节这样的佳期,却遇上了细雨密云,无法进行登高赏菊的遗憾之情。诗中‘有花无酒恼人肠’更是抒发了因佳节无法尽兴而生的愁绪,情感深沉,意境悠远。薩都剌在這首詩中表達了在重陽節這樣的佳期,卻遇上了細雨密雲,無法進行登高賞菊的遺憾之情。詩中‘有花無酒惱人腸’更是抒發了因佳節無法盡興而生的愁緒,情感深沉,意境悠遠。

← 返回诗文列表