安分 安分

ān fēn

王冕 王冕

wáng miǎn · yuán

标签: 诗词詩詞

xiǎojìngcháifèimáoyǐncuìwēi

qiāohuángshòunuǎnbáiféi

zhàomínggāozhúcháocānjìngwēi

rénshēngānfēnlùnxióngfēi

小径入柴屝,茅芦隐翠微。

土硗黄独瘦,溪暖白鱼肥。

夜照明膏竹,朝餐净露薇。

人生安分已,何必论雄飞?

小徑入柴屝,茅蘆隱翠微。

土磽黃獨瘦,溪暖白魚肥。

夜照明膏竹,朝餐淨露薇。

人生安分已,何必論雄飛?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小路进入柴屝,茅草芦苇隐居翠微。土瘠黄只瘦,溪暖白色鱼肥。夜照明油竹子,朝餐净露薇。人生怎么分了,何必论英雄飞? * 此部分翻译来自AI,仅供参考小路進入柴屝,茅草蘆葦隱居翠微。土瘠黃只瘦,溪暖白色魚肥。夜照明油竹子,朝餐淨露薇。人生怎麼分了,何必論英雄飛? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了作者王冕在山林中的宁静生活。'柴屝'指柴门,'茅芦'指茅草覆盖的屋舍,'翠微'指青山。'土硗'指土地贫瘠,'黄独'指植物,此处比喻自己生活简朴。'溪暖白鱼肥'描绘了溪水温暖,鱼儿肥美。'夜照明膏竹,朝餐净露薇'表达了作者对自然美景的喜爱和简朴生活的满足。'安分'指安于本分,'何必论雄飞'则表达了作者淡泊名利,满足于平凡生活的态度。詩中描繪了作者王冕在山林中的寧靜生活。'柴屝'指柴門,'茅蘆'指茅草覆蓋的屋舍,'翠微'指青山。'土磽'指土地貧瘠,'黃獨'指植物,此處比喻自己生活簡樸。'溪暖白魚肥'描繪了溪水溫暖,魚兒肥美。'夜照明膏竹,朝餐淨露薇'表達了作者對自然美景的喜愛和簡樸生活的滿足。'安分'指安於本分,'何必論雄飛'則表達了作者淡泊名利,滿足於平凡生活的態度。

赏析

小路进入柴屝,茅草芦苇隐居翠微。土瘠黄只瘦,溪暖白色鱼肥。夜照明油竹子,朝餐净露薇。人生怎么分了,何必论英雄飞? * 此部分翻译来自AI,仅供参考小路進入柴屝,茅草蘆葦隱居翠微。土瘠黃只瘦,溪暖白色魚肥。夜照明油竹子,朝餐淨露薇。人生怎麼分了,何必論英雄飛? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表