八盘岭 八盤嶺

bā pán lǐng

王冕 王冕

wáng miǎn · yuán

标签: 诗词詩詞

ràowēiyuánshàngfēnggāosōngguìmíng

huāfēishūshīcǎozhǎngzhīmíng

yóumínzhǐjiùjīng

tiān

zhānwàngshāngqíng

路绕危垣上,风高松桧鸣。

花飞殊失意,草长不知名。

游客咨遗俗,居民指旧京。

浮图起天末。

瞻望忽伤情。

路繞危垣上,風高松檜鳴。

花飛殊失意,草長不知名。

遊客諮遺俗,居民指舊京。

浮圖起天末。

瞻望忽傷情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

路绕过危险垣上,风高松桧鸣。花飞完全失去意义,草长不出名。游客咨询传统,居民指着旧京。佛塔起天际。仰望忽然伤心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考路繞過危險垣上,風高松檜鳴。花飛完全失去意義,草長不出名。遊客諮詢傳統,居民指着舊京。佛塔起天際。仰望忽然傷心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

危垣:高而险的城墙;桧:常绿乔木;殊失意:非常失意;遗俗:遗留的风俗;旧京:旧时的京城;浮图:佛塔;瞻望:远望。危垣:高而險的城牆;檜:常綠喬木;殊失意:非常失意;遺俗:遺留的風俗;舊京:舊時的京城;浮圖:佛塔;瞻望:遠望。

赏析

路绕过危险垣上,风高松桧鸣。花飞完全失去意义,草长不出名。游客咨询传统,居民指着旧京。佛塔起天际。仰望忽然伤心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考路繞過危險垣上,風高松檜鳴。花飛完全失去意義,草長不出名。遊客諮詢傳統,居民指着舊京。佛塔起天際。仰望忽然傷心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表