次申屠子迪韵 其一 次申屠子迪韻 其一
荒城余古堞,登眺喜新晴。
日淡山容静,秋高海气清。
孤鸢随鹤下,饥兕近人行。
感物添惆怅,谁能会此情?
荒城餘古堞,登眺喜新晴。
日淡山容靜,秋高海氣清。
孤鳶隨鶴下,飢兕近人行。
感物添惆悵,誰能會此情?
分享
译文
荒城多古代城墙,登高远眺喜新晴。日淡山容静,秋天高海气清。孤鹰随铜鹤下,饥饿和接近人的行为。感物添惆怅,谁能在这情况? * 此部分翻译来自AI,仅供参考荒城多古代城牆,登高遠眺喜新晴。日淡山容靜,秋天高海氣清。孤鷹隨銅鶴下,飢餓和接近人的行爲。感物添惆悵,誰能在這情況? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
①荒城:荒废的城池。余:遗留。古堞:古城墙。②登眺:登高远望。新晴:雨后新晴的天气。③日淡:阳光减弱。山容:山的容貌。静:宁静。④秋高:秋天天气高爽。海气:海上的气息。清:清新。⑤孤鸢:孤独的鹞鹰。饥兕:饥饿的犀牛。⑥感物:因景物而感动。惆怅:忧愁。会:理解。①荒城:荒廢的城池。餘:遺留。古堞:古城牆。②登眺:登高遠望。新晴:雨後新晴的天氣。③日淡:陽光減弱。山容:山的容貌。靜:寧靜。④秋高:秋天天氣高爽。海氣:海上的氣息。清:清新。⑤孤鳶:孤獨的鷂鷹。飢兕:飢餓的犀牛。⑥感物:因景物而感動。惆悵:憂愁。會:理解。
赏析
荒城多古代城墙,登高远眺喜新晴。日淡山容静,秋天高海气清。孤鹰随铜鹤下,饥饿和接近人的行为。感物添惆怅,谁能在这情况? * 此部分翻译来自AI,仅供参考荒城多古代城牆,登高遠眺喜新晴。日淡山容靜,秋天高海氣清。孤鷹隨銅鶴下,飢餓和接近人的行爲。感物添惆悵,誰能在這情況? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考