村居 其四 村居 其四
局厌廛中隐,宽从野外居。
人情方密熟,礼数觉生疏。
悬榼空浮蚁,陈编扑蠹鱼。
客来纵谈笑,不必问吾庐。
局厭廛中隱,寬從野外居。
人情方密熟,禮數覺生疏。
懸榼空浮蟻,陳編撲蠹魚。
客來縱談笑,不必問吾廬。
分享
译文
局满足店铺中隐,宽从野外居。人情正密熟,礼数觉得生疏。悬挂容器空浮蚁,旧书扑虫鱼。客人来畅谈大笑,不必问我房屋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考局滿足店鋪中隱,寬從野外居。人情正密熟,禮數覺得生疏。懸掛容器空浮蟻,舊書撲蟲魚。客人來暢談大笑,不必問我房屋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
厌:厌弃;廛:城市中的房屋;密熟:关系亲密;礼数:礼貌的规矩;陈编:陈旧的书籍;扑:驱除;蠹鱼:蛀蚀书籍的虫子。厭:厭棄;廛:城市中的房屋;密熟:關係親密;禮數:禮貌的規矩;陳編:陳舊的書籍;撲:驅除;蠹魚:蛀蝕書籍的蟲子。
赏析
局满足店铺中隐,宽从野外居。人情正密熟,礼数觉得生疏。悬挂容器空浮蚁,旧书扑虫鱼。客人来畅谈大笑,不必问我房屋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考局滿足店鋪中隱,寬從野外居。人情正密熟,禮數覺得生疏。懸掛容器空浮蟻,舊書撲蟲魚。客人來暢談大笑,不必問我房屋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考