拙鲁速 拙魯速

zhuō lǔ sù

王实甫 王實甫

wáng shí fǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

duìzhezhǎnyíngyíngduǎnqíngdēngzheshànlěngqīngqīngjiùwéipíng

dēngéryòumíngmèngéryòuchéng

chuāngérwàilínglíngdefēngértòushūlíngléngléngdezhǐtiáoérmíng

zhěntóuérshànglíngbèiérjìng

便biànshìtiěshíréntiěshíréndòngqíng

对着盏碧荧荧短檠灯,倚着扇冷清清旧帏屏。

灯儿又不明,梦儿又不成。

窗儿外淅零零的风儿透疏棂,忒楞楞的纸条儿鸣。

枕头儿上孤零,被窝儿里寂静。

你便是铁石人,铁石人也动情。

對着盞碧熒熒短檠燈,倚着扇冷清清舊幃屏。

燈兒又不明,夢兒又不成。

窗兒外淅零零的風兒透疏欞,忒楞楞的紙條兒鳴。

枕頭兒上孤零,被窩兒裏寂靜。

你便是鐵石人,鐵石人也動情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

面对着盏绿色闪烁短架灯,靠着扇冷清清旧幕屏。灯儿又不明确,梦见小孩又不成。窗儿外面淅零零的风儿穿过疏棂,忒楞楞的纸条儿叫。枕头儿上孤零,被窝儿里寂静。你便是铁石人,铁石人的动感情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考面對着盞綠色閃爍短架燈,靠着扇冷清清舊幕屏。燈兒又不明確,夢見小孩又不成。窗兒外面淅零零的風兒穿過疏欞,忒楞楞的紙條兒叫。枕頭兒上孤零,被窩兒裏寂靜。你便是鐵石人,鐵石人的動感情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了一幅夜晚孤寂的景象,通过‘碧荧荧’、‘冷清清’等词语,营造出一种凄凉的氛围。‘短檠灯’、‘旧帏屏’、‘淅零零的风’、‘忒楞楞的纸条’等意象,增强了诗中孤寂感的表达。‘枕头儿上孤零,被窝儿里寂静’两句,通过对比手法,突出了人物的孤独与寂寞。‘你便是铁石人,铁石人也动情’则表达了即使是最坚硬的心,在这样孤寂的氛围中也会被触动。詩中描繪了一幅夜晚孤寂的景象,通過‘碧熒熒’、‘冷清清’等詞語,營造出一種淒涼的氛圍。‘短檠燈’、‘舊幃屏’、‘淅零零的風’、‘忒楞楞的紙條’等意象,增強了詩中孤寂感的表達。‘枕頭兒上孤零,被窩兒裏寂靜’兩句,通過對比手法,突出了人物的孤獨與寂寞。‘你便是鐵石人,鐵石人也動情’則表達了即使是最堅硬的心,在這樣孤寂的氛圍中也會被觸動。

赏析

面对着盏绿色闪烁短架灯,靠着扇冷清清旧幕屏。灯儿又不明确,梦见小孩又不成。窗儿外面淅零零的风儿穿过疏棂,忒楞楞的纸条儿叫。枕头儿上孤零,被窝儿里寂静。你便是铁石人,铁石人的动感情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考面對着盞綠色閃爍短架燈,靠着扇冷清清舊幕屏。燈兒又不明確,夢見小孩又不成。窗兒外面淅零零的風兒穿過疏欞,忒楞楞的紙條兒叫。枕頭兒上孤零,被窩兒裏寂靜。你便是鐵石人,鐵石人的動感情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表