临江仙 为宋太守寿 臨江仙 爲宋太守壽

lín jiāng xiān wèi sòng tài shǒu shòu

王旭 王旭

wáng xù · yuán

标签: 诗词詩詞

guàijīnniánqiūshìwǎnhuánghuāzàizhòngyáng

tiāngōngliúfànjiǔxiáshāng

jiàozhēngshífēng寿shòuhuátáng

háojiégōngshuíshìpíngshēngdǎngāngcháng

gōngmínghuíshǒuzhūláng

líng椿chūnzhǎnglǎosāngyǒuguāng

莫怪今年秋事晚,黄花不在重阳。

天公留泛九霞觞。

故教争十日,风露寿华堂。

豪杰如公谁得似,平生义胆刚肠。

功名回首付诸郎。

灵椿长不老,桑梓有余光。

莫怪今年秋事晚,黃花不在重陽。

天公留泛九霞觴。

故教爭十日,風露壽華堂。

豪傑如公誰得似,平生義膽剛腸。

功名回首付諸郎。

靈椿長不老,桑梓有餘光。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

别说今年秋季事晚,黄花不在重阳。天公留下泛九霞酒。所以教争十天,风露寿华堂。豪杰像公谁能像,平生义胆刚肠。功名回首付诸郎。灵椿长不老,故乡有光明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別說今年秋季事晚,黃花不在重陽。天公留下泛九霞酒。所以教爭十天,風露壽華堂。豪傑像公誰能像,平生義膽剛腸。功名回首付諸郎。靈椿長不老,故鄉有光明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘黄花’指菊花,‘重阳’指重阳节,‘九霞觞’指美酒,‘风露’指秋风白露,‘华堂’指华丽的厅堂,‘豪杰’指英雄豪杰,‘义胆刚肠’指忠诚正直,‘功名’指功名利禄,‘付诸郎’指托付给后人,‘灵椿’指长寿之树,‘桑梓’指故乡,‘有余光’指留下美好的名声。詩中‘黃花’指菊花,‘重陽’指重陽節,‘九霞觴’指美酒,‘風露’指秋風白露,‘華堂’指華麗的廳堂,‘豪傑’指英雄豪傑,‘義膽剛腸’指忠誠正直,‘功名’指功名利祿,‘付諸郎’指託付給後人,‘靈椿’指長壽之樹,‘桑梓’指故鄉,‘有餘光’指留下美好的名聲。

赏析

别说今年秋季事晚,黄花不在重阳。天公留下泛九霞酒。所以教争十天,风露寿华堂。豪杰像公谁能像,平生义胆刚肠。功名回首付诸郎。灵椿长不老,故乡有光明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別說今年秋季事晚,黃花不在重陽。天公留下泛九霞酒。所以教爭十天,風露壽華堂。豪傑像公誰能像,平生義膽剛腸。功名回首付諸郎。靈椿長不老,故鄉有光明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表