水调歌头 和张都运李氏柳塘赏荷韵 水調歌頭 和張都運李氏柳塘賞荷韻

shuǐ diào gē tóu hé zhāng dōu yùn lǐ shì liǔ táng shǎng hé yùn

王旭 王旭

wáng xù · yuán

标签: 诗词詩詞

àitánghǎoshuǐyìnghóng

chuíyángniǎoniǎoyānlóng绿qiànfēngshū

quèchénāibìnghuàncānglàngyōuxīng怀huáibàoshíshū

gèngzhígōudiào

dāngniányínběizhǔzuì西

lánzhōuchēngyúnjǐnwèihuàzhōng

shìshìchūnfēngmènghuíshǒuhuānyóuānzàiyānhǎipéng

qīngshǎngyǒujīnláichū

我爱此塘好,碧水映红蕖。

垂杨袅袅烟笼,绿发倩风梳。

医却尘埃俗病,唤起沧浪幽兴,怀抱一时舒。

更把直钩钓,得意不须鱼。

忆当年,吟北渚,醉西湖。

兰舟撑入云锦,未必画中如。

世事春风一梦,回首欢游安在,烟海隔蓬壶。

清赏有今日,题壁记来初。

我愛此塘好,碧水映紅蕖。

垂楊嫋嫋煙籠,綠髮倩風梳。

醫卻塵埃俗病,喚起滄浪幽興,懷抱一時舒。

更把直鉤釣,得意不須魚。

憶當年,吟北渚,醉西湖。

蘭舟撐入雲錦,未必畫中如。

世事春風一夢,回首歡遊安在,煙海隔蓬壺。

清賞有今日,題壁記來初。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我爱这塘好,碧水映红蕖。垂杨袅袅烟笼,绿发倩风梳。医生拒绝尘埃一般病,唤起沧浪幽兴,怀里抱着一个从容不迫。再把直钩钓鱼,得意不须鱼。想起当年,在北渚,醉了西湖。兰船撑到云锦,不必画里像。世事春风一梦,回首欢乐游在哪里,烟海隔着蓬壶。清赏有今天,题壁记载来开始。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我愛這塘好,碧水映紅蕖。垂楊嫋嫋煙籠,綠髮倩風梳。醫生拒絕塵埃一般病,喚起滄浪幽興,懷裏抱着一個從容不迫。再把直鉤釣魚,得意不須魚。想起當年,在北渚,醉了西湖。蘭船撐到雲錦,不必畫裏像。世事春風一夢,回首歡樂遊在哪裏,煙海隔着蓬壺。清賞有今天,題壁記載來開始。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了诗人对柳塘荷花的喜爱之情。‘医却尘埃俗病’意指荷花具有净化心灵的作用,‘唤起沧浪幽兴’表达了诗人对自然美景的向往,‘兰舟撑入云锦’比喻美景如同画卷般美丽。‘世事春风一梦’抒发了诗人对往事的回忆和对现实的感慨。‘清赏有今日,题壁记来初’则表达了诗人对当下美景的珍惜和对未来的期待。本詩描繪了詩人對柳塘荷花的喜愛之情。‘醫卻塵埃俗病’意指荷花具有淨化心靈的作用,‘喚起滄浪幽興’表達了詩人對自然美景的嚮往,‘蘭舟撐入雲錦’比喻美景如同畫卷般美麗。‘世事春風一夢’抒發了詩人對往事的回憶和對現實的感慨。‘清賞有今日,題壁記來初’則表達了詩人對當下美景的珍惜和對未來的期待。

赏析

我爱这塘好,碧水映红蕖。垂杨袅袅烟笼,绿发倩风梳。医生拒绝尘埃一般病,唤起沧浪幽兴,怀里抱着一个从容不迫。再把直钩钓鱼,得意不须鱼。想起当年,在北渚,醉了西湖。兰船撑到云锦,不必画里像。世事春风一梦,回首欢乐游在哪里,烟海隔着蓬壶。清赏有今天,题壁记载来开始。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我愛這塘好,碧水映紅蕖。垂楊嫋嫋煙籠,綠髮倩風梳。醫生拒絕塵埃一般病,喚起滄浪幽興,懷裏抱着一個從容不迫。再把直鉤釣魚,得意不須魚。想起當年,在北渚,醉了西湖。蘭船撐到雲錦,不必畫裏像。世事春風一夢,回首歡樂遊在哪裏,煙海隔着蓬壺。清賞有今天,題壁記載來開始。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表