点绛唇 癸酉夏六月五日同河中府官宴白楼 點絳脣 癸酉夏六月五日同河中府官宴白樓

diǎn jiàng chún guǐ yǒu xià liù yuè wǔ rì tóng hé zhōng fǔ guān yàn bái lóu

王恽 王惲

wáng yùn · yuán

标签: 诗词詩詞

kǎnqīngshēnggāoèxíngyúnzhù

zhǎngqīngzhù

shālúnshǔ

yànqǐnqīngxiānghuàdòngzhūlián

rénchù

zūn绿

mǎnyǎnqīngshān

倚槛清歌,一声高遏行云住。

长河倾注。

不煞曦轮暑。

燕寝清香,画栋珠帘雨。

人何处。

一尊绿醑。

满眼青山暮。

倚檻清歌,一聲高遏行雲住。

長河傾注。

不煞曦輪暑。

燕寢清香,畫棟珠簾雨。

人何處。

一尊綠醑。

滿眼青山暮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

靠着栏杆清歌,一声高遏行云住。长河倾泻。不煞曦轮热。燕寝清香,画栋珠帘雨。人何处。美酒一尊绿。满眼青山晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靠着欄杆清歌,一聲高遏行雲住。長河傾瀉。不煞曦輪熱。燕寢清香,畫棟珠簾雨。人何處。美酒一尊綠。滿眼青山晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

点绛唇:词牌名。癸酉:农历癸酉年。长河:指黄河。倾注:形容水流湍急。燕寝:指华丽的寝宫。画栋珠帘:形容华丽的建筑。绿醑:指美酒。青山暮:指傍晚的青山。點絳脣:詞牌名。癸酉:農曆癸酉年。長河:指黃河。傾注:形容水流湍急。燕寢:指華麗的寢宮。畫棟珠簾:形容華麗的建築。綠醑:指美酒。青山暮:指傍晚的青山。

赏析

靠着栏杆清歌,一声高遏行云住。长河倾泻。不煞曦轮热。燕寝清香,画栋珠帘雨。人何处。美酒一尊绿。满眼青山晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靠着欄杆清歌,一聲高遏行雲住。長河傾瀉。不煞曦輪熱。燕寢清香,畫棟珠簾雨。人何處。美酒一尊綠。滿眼青山晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表