浣溪沙 浣溪沙
心地宽平见寿征。
鬓鸦匀薄只青青。
从今却是数松龄。
除却弄孙无一事,闲时针线困时行。
小儿新语唤文苓。
心地寬平見壽徵。
鬢鴉勻薄只青青。
從今卻是數松齡。
除卻弄孫無一事,閒時針線困時行。
小兒新語喚文苓。
分享
译文
心地宽厚平见寿征。鬓鸦均匀薄只青青。从现在却是几松龄。除了弄孙没有一件事,闲时针线困时行为。小孩新话叫文苓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考心地寬厚平見壽徵。鬢鴉均勻薄只青青。從現在卻是幾松齡。除了弄孫沒有一件事,閒時針線困時行爲。小孩新話叫文苓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
魏初,元代诗人。此诗写心胸宽广可见长寿之兆,鬓发虽斑白却依旧青黑,表达了诗人对时光流逝的感慨。'数松龄'即计算松树的生长年龄,寓意人寿命的长短。'弄孙'指晚年乐趣,诗中表达了诗人对闲适生活的喜爱。'文苓'指小儿新学的语言。魏初,元代詩人。此詩寫心胸寬廣可見長壽之兆,鬢髮雖斑白卻依舊青黑,表達了詩人對時光流逝的感慨。'數松齡'即計算松樹的生長年齡,寓意人壽命的長短。'弄孫'指晚年樂趣,詩中表達了詩人對閒適生活的喜愛。'文苓'指小兒新學的語言。
赏析
心地宽厚平见寿征。鬓鸦均匀薄只青青。从现在却是几松龄。除了弄孙没有一件事,闲时针线困时行为。小孩新话叫文苓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考心地寬厚平見壽徵。鬢鴉均勻薄只青青。從現在卻是幾松齡。除了弄孫沒有一件事,閒時針線困時行爲。小孩新話叫文苓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考