木兰花慢 宋汉臣墨梅并叙 木蘭花慢 宋漢臣墨梅並敘

mù lán huā màn sòng hàn chén mò méi bìng xù

魏初 魏初

wèi chū · yuán

标签: 诗词詩詞

àiduānzàohuàchūnjǐnbiān

kànshījīngshénqiúyánwàishénxiān

huítóushuǐnánshuǐběijuébīng姿quèrán

piàngānchángtiěshísānniánxuěyuèqíngyuán

luòyángzūnliúlián

kāngkǎizhènghuánián

hènāncōngcōngzhǎngtínglǎoshùfāngcǎoyán

西fēngyànláichuánjiāngyōuhèndàozhòngquán

zuódōngzàiguòkānchénmǎnbīngxián

爱笔端造化,春不尽、思无边。

看诗意精神,不求颜色,物外神仙。

回头水南水北,觉冰姿玉骨却凄然。

一片肝肠铁石,三年雪月情缘。

洛阳尊俎记留连。

慷慨正华年。

恨鞍马匆匆,长亭老树,芳草离筵。

西风雁来何许,忽传将、幽恨到重泉。

昨日东溪再过,不堪尘满冰弦。

愛筆端造化,春不盡、思無邊。

看詩意精神,不求顏色,物外神仙。

回頭水南水北,覺冰姿玉骨卻悽然。

一片肝腸鐵石,三年雪月情緣。

洛陽尊俎記留連。

慷慨正華年。

恨鞍馬匆匆,長亭老樹,芳草離筵。

西風雁來何許,忽傳將、幽恨到重泉。

昨日東溪再過,不堪塵滿冰弦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

热爱笔端展现的神奇,春天不尽、思绪无边。欣赏诗意的神韵,不求颜色,如同超越尘世的仙人。回首南北两岸的流水,觉得冰肌玉骨却显得凄凉。一片忠肝义胆,三年的冰雪月色情缘。洛阳宴席上留下美好回忆,正值年轻气盛。遗憾马儿匆匆,长亭老树,离别的酒席上芳草萋萋。西风带来雁儿的消息,忽然传来了深沉的忧愁。昨日再次经过东溪,却无法忍受尘埃沾满冰弦。熱愛筆端展現的神奇,春天不盡、思緒無邊。欣賞詩意的神韻,不求顏色,如同超越塵世的仙人。回首南北兩岸的流水,覺得冰肌玉骨卻顯得淒涼。一片忠肝義膽,三年的冰雪月色情緣。洛陽宴席上留下美好回憶,正值年輕氣盛。遺憾馬兒匆匆,長亭老樹,離別的酒席上芳草萋萋。西風帶來雁兒的消息,忽然傳來了深沉的憂愁。昨日再次經過東溪,卻無法忍受塵埃沾滿冰弦。

注释

造化:指自然界的神奇变化。颜色:指外在的色泽。物外神仙:比喻超脱尘世的高人。回头:指回首过去。肝肠铁石:比喻刚强坚定。尊俎:古代盛酒食的器具。离筵:指离别时的宴会。幽恨:深沉的忧愁。东溪:指东方的溪流。冰弦:指冰冷的琴弦,比喻心情凄凉。造化:指自然界的神奇變化。顏色:指外在的色澤。物外神仙:比喻超脫塵世的高人。回頭:指回首過去。肝腸鐵石:比喻剛強堅定。尊俎:古代盛酒食的器具。離筵:指離別時的宴會。幽恨:深沉的憂愁。東溪:指東方的溪流。冰弦:指冰冷的琴絃,比喻心情淒涼。

赏析

这首词通过描绘墨梅的形象,表达了词人对自然美景的热爱和对人生的感慨。词中以墨梅自喻,展现了一种超脱尘世的情怀。通过对春、雪、月的描绘,表达了词人对时间流逝的感慨和对人生的深情。结尾以‘不堪尘满冰弦’作结,寓意深刻,引人深思。這首詞通過描繪墨梅的形象,表達了詞人對自然美景的熱愛和對人生的感慨。詞中以墨梅自喻,展現了一種超脫塵世的情懷。通過對春、雪、月的描繪,表達了詞人對時間流逝的感慨和對人生的深情。結尾以‘不堪塵滿冰弦’作結,寓意深刻,引人深思。

← 返回诗文列表