木兰花慢 为冯副使寿 木蘭花慢 爲馮副使壽

mù lán huā màn wèi féng fù shǐ shòu

魏初 魏初

wèi chū · yuán

标签: 诗词詩詞

chūnfēngménxiàngzhúqīngshān

xiàozhuōkānjūncáishíbèitóujiǎo

shūdōuqiáogènghánxiānglánshěngbìngguīcān

zuìtīngluánqīngyíntàiqiūchán

biéláishìxīntiān

shuāngbìnmáojiān

zhèngwèiběijiāngdōngyúnchūnshùgòngxīn

rénshēngbiébàndàngōngyǒujiǔqiěxūnhān

líncūnsāngzhèmèngzhōngyānjiāngnán

记春风门巷,骑竹马、舞青衫。

笑我拙何堪,君才十倍,头角**。

读书故都乔木,更含香兰省并归骖。

醉听滦河夜雨,清吟太液秋蝉。

别来何物是新添。

霜入鬓毛尖。

正渭北江东,暮云春树,得共新*。

人生别离居半,但公余、有酒且醺酣。

几日邻村桑柘,梦中烟雨江南。

記春風門巷,騎竹馬、舞青衫。

笑我拙何堪,君才十倍,頭角**。

讀書故都喬木,更含香蘭省並歸驂。

醉聽灤河夜雨,清吟太液秋蟬。

別來何物是新添。

霜入鬢毛尖。

正渭北江東,暮雲春樹,得共新*。

人生別離居半,但公餘、有酒且醺酣。

幾日鄰村桑柘,夢中煙雨江南。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

记春风门巷,竹马、舞青衫。笑我笨怎么忍受,你才十倍,头角**。读书所以都乔木,另含香兰省并返回的马车。醉听滦河夜雨,清吟太液秋蝉。分别来什么东西是新添。霜进入鬓毛尖。正渭北江东,暮云春天树,能享受新生活。人生别离占一半,只要你多、有酒并且醉酣。几天邻村桑柘,梦中烟雨江南。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考記春風門巷,竹馬、舞青衫。笑我笨怎麼忍受,你才十倍,頭角**。讀書所以都喬木,另含香蘭省並返回的馬車。醉聽灤河夜雨,清吟太液秋蟬。分別來什麼東西是新添。霜進入鬢毛尖。正渭北江東,暮雲春天樹,能享受新生活。人生別離佔一半,只要你多、有酒並且醉酣。幾天鄰村桑柘,夢中煙雨江南。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为魏初所作,以寿词的形式表达对冯副使的祝福。诗中描绘了春风门巷的欢乐场景,以及读书人的人生感慨。‘头角**’指年轻有为,‘兰省’指翰林院,‘滦河夜雨’和‘太液秋蝉’均为景语,用以衬托人物情感。‘霜入鬓毛尖’表达岁月流逝之感,‘邻村桑柘’和‘梦中烟雨江南’则抒发了对故乡的思念之情。本詩爲魏初所作,以壽詞的形式表達對馮副使的祝福。詩中描繪了春風門巷的歡樂場景,以及讀書人的人生感慨。‘頭角**’指年輕有爲,‘蘭省’指翰林院,‘灤河夜雨’和‘太液秋蟬’均爲景語,用以襯托人物情感。‘霜入鬢毛尖’表達歲月流逝之感,‘鄰村桑柘’和‘夢中煙雨江南’則抒發了對故鄉的思念之情。

赏析

记春风门巷,竹马、舞青衫。笑我笨怎么忍受,你才十倍,头角**。读书所以都乔木,另含香兰省并返回的马车。醉听滦河夜雨,清吟太液秋蝉。分别来什么东西是新添。霜进入鬓毛尖。正渭北江东,暮云春天树,能享受新生活。人生别离占一半,只要你多、有酒并且醉酣。几天邻村桑柘,梦中烟雨江南。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考記春風門巷,竹馬、舞青衫。笑我笨怎麼忍受,你才十倍,頭角**。讀書所以都喬木,另含香蘭省並返回的馬車。醉聽灤河夜雨,清吟太液秋蟬。分別來什麼東西是新添。霜進入鬢毛尖。正渭北江東,暮雲春天樹,能享受新生活。人生別離佔一半,只要你多、有酒並且醉酣。幾天鄰村桑柘,夢中煙雨江南。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表