酒泉子 酒泉子

jiǔ quán zi

未知 未知

wèi zhī · suí

标签: 诗词詩詞

měijiànhuánghuángduìduìxióngjūnjīngniǎnjiē穿chuānxiàngfànhuánggōngzhǐduójiǔzhòng

zhǎngqiāngduǎnjiànluànzěnnàishītóucuànjīnxiāngyìnxiéjiāngrènluànfēnfāng

每见惶惶:队队雄军惊御辇,蓦街穿巷犯皇宫,只拟夺九重。

长枪短剑如麻乱,怎奈失计无投窜,金箱玉印自携将,任他乱芬芳。

每見惶惶:隊隊雄軍驚御輦,驀街穿巷犯皇宮,只擬奪九重。

長槍短劍如麻亂,怎奈失計無投竄,金箱玉印自攜將,任他亂芬芳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

每次看到匆忙:队队雄军惊御辇,突然街穿巷侵犯皇宫,只打算夺取九重。长枪短剑麻似乱,怎奈失策没有投身于,金箱玉印自带将,任他乱芬芳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每次看到匆忙:隊隊雄軍驚御輦,突然街穿巷侵犯皇宮,只打算奪取九重。長槍短劍麻似亂,怎奈失策沒有投身於,金箱玉印自帶將,任他亂芬芳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了一幅军队犯皇宫的惊险场景,'惶惶'形容军队的慌乱,'御辇'指皇帝的车驾,'九重'指皇宫,'金箱玉印'指权贵的象征。诗中通过生动的比喻和夸张手法,表现出军队的混乱和无序,以及诗人对这种局势的无奈和讽刺。此詩描繪了一幅軍隊犯皇宮的驚險場景,'惶惶'形容軍隊的慌亂,'御輦'指皇帝的車駕,'九重'指皇宮,'金箱玉印'指權貴的象徵。詩中通過生動的比喻和誇張手法,表現出軍隊的混亂和無序,以及詩人對這種局勢的無奈和諷刺。

赏析

每次看到匆忙:队队雄军惊御辇,突然街穿巷侵犯皇宫,只打算夺取九重。长枪短剑麻似乱,怎奈失策没有投身于,金箱玉印自带将,任他乱芬芳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每次看到匆忙:隊隊雄軍驚御輦,突然街穿巷侵犯皇宮,只打算奪取九重。長槍短劍麻似亂,怎奈失策沒有投身於,金箱玉印自帶將,任他亂芬芳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表