送方上人西蜀省亲 送方上人西蜀省親

sòng fāng shàng rén xī shǔ shěng qīn

行端 行端

xíng duān · yuán

标签: 诗词詩詞

dàoběnjuéfāngsuǒsuíyuánchùchùzhēn

jiāxiāngyuányuǎnzifēiqīn

jìngxiǎnzhānqīngjiānghuájìngjīn

dōng西shǔcéngjiānxiānchén

道本绝方所,随缘触处真。

家乡元不远,父子即非亲。

径藓粘轻策,江华拂净巾。

东吴与西蜀,曾不间纤尘。

道本絕方所,隨緣觸處真。

家鄉元不遠,父子即非親。

徑蘚粘輕策,江華拂淨巾。

東吳與西蜀,曾不間纖塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

道法本来超越方所,随缘所至才是真实。家乡其实并不遥远,父子之间本就非亲。小径上苔藓沾湿了轻便的竹杖,江水波光掠过净洁的巾帕。从东吴到西蜀,竟然没有一丝尘埃相隔。道法本來超越方所,隨緣所至纔是真實。家鄉其實並不遙遠,父子之間本就非親。小徑上苔蘚沾溼了輕便的竹杖,江水波光掠過淨潔的巾帕。從東吳到西蜀,竟然沒有一絲塵埃相隔。

注释

方上人:指方外之人,即出家人。省亲:探望亲人。径藓粘轻策:形容行走艰难。江华拂净巾:江水波光如华,轻拂过净洁的巾帕。东吴与西蜀:指中国东部和西部的两个地区。方上人:指方外之人,即出家人。省親:探望親人。徑蘚粘輕策:形容行走艱難。江華拂淨巾:江水波光如華,輕拂過淨潔的巾帕。東吳與西蜀:指中國東部和西部的兩個地區。

赏析

此诗以简洁的语言表达了诗人对远方亲人的思念之情。通过对道法、家乡、父子关系的独特看法,以及细腻的自然描写,展现了诗人深邃的哲理思考和真挚的情感。此詩以簡潔的語言表達了詩人對遠方親人的思念之情。通過對道法、家鄉、父子關係的獨特看法,以及細膩的自然描寫,展現了詩人深邃的哲理思考和真摯的情感。

← 返回诗文列表