荻港早行 荻港早行
水国宜秋晚,羁愁感岁华。
清霜醉枫叶,淡月隐芦花。
涨落高低路,川平远近沙。
炊烟青不断,山崦有人家。
水國宜秋晚,羈愁感歲華。
清霜醉楓葉,淡月隱蘆花。
漲落高低路,川平遠近沙。
炊煙青不斷,山崦有人家。
分享
译文
水国宜秋晚,羁愁感岁华。清霜醉枫叶,月色淡淡隐芦花。涨落高低路,川平远近沙。炊烟青不断,山崦有人家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水國宜秋晚,羈愁感歲華。清霜醉楓葉,月色淡淡隱蘆花。漲落高低路,川平遠近沙。炊煙青不斷,山崦有人家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了作者在荻港早行时所见之景,通过对秋天的水乡、枫叶、芦花等景物的描写,表达了羁旅之愁和对岁月流逝的感慨。‘水国’指水乡,‘羁愁’指羁旅的愁绪,‘岁华’指岁月,‘清霜’指秋霜,‘淡月’指淡淡的月光,‘涨落’指水位的升降,‘川平’指河面平静,‘炊烟’指人家升起的炊烟,‘山崦’指山丘。此詩描繪了作者在荻港早行時所見之景,通過對秋天的水鄉、楓葉、蘆花等景物的描寫,表達了羈旅之愁和對歲月流逝的感慨。‘水國’指水鄉,‘羈愁’指羈旅的愁緒,‘歲華’指歲月,‘清霜’指秋霜,‘淡月’指淡淡的月光,‘漲落’指水位的升降,‘川平’指河面平靜,‘炊煙’指人家升起的炊煙,‘山崦’指山丘。
赏析
水国宜秋晚,羁愁感岁华。清霜醉枫叶,月色淡淡隐芦花。涨落高低路,川平远近沙。炊烟青不断,山崦有人家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水國宜秋晚,羈愁感歲華。清霜醉楓葉,月色淡淡隱蘆花。漲落高低路,川平遠近沙。炊煙青不斷,山崦有人家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考