李将军画马用班彦功韵 李將軍畫馬用班彥功韻
真龙幻出笑谈间,想像初离十二闲。
只恐风雷终变化,九天飞去几时还。
真龍幻出笑談間,想像初離十二閒。
只恐風雷終變化,九天飛去幾時還。
分享
译文
真正的龙在谈笑间幻化而出,想象它刚离开那十二个闲暇之地。只怕风雷最终会改变它的形态,它何时才能从九天飞回?真正的龍在談笑間幻化而出,想象它剛離開那十二個閒暇之地。只怕風雷最終會改變它的形態,它何時才能從九天飛回?
注释
真龙:指传说中的龙。十二闲:古代指十二个闲散的地方。风雷:比喻变化无常。九天:指极高的天空,常用来比喻极远的地方。真龍:指傳說中的龍。十二閒:古代指十二個閒散的地方。風雷:比喻變化無常。九天:指極高的天空,常用來比喻極遠的地方。
赏析
此诗以李将军画马为题材,通过‘真龙幻出’、‘九天飞去’等意象,展现了画马技艺的高超和画中龙的形象栩栩如生。同时,诗中也流露出对变幻无常的感慨和对美好事物的向往。此詩以李將軍畫馬爲題材,通過‘真龍幻出’、‘九天飛去’等意象,展現了畫馬技藝的高超和畫中龍的形象栩栩如生。同時,詩中也流露出對變幻無常的感慨和對美好事物的嚮往。