满庭芳 滿庭芳
学本迂疏,才非明哲,天恩偶听归田。
良辰美景,相遇更欣然。
细数人生行止,或城市、或在林泉。
都评过,忘形适意,惟是在尊前。
只今头尽白,但怜饮量,不似当年。
甚蘖痰媒渴,无事招愆。
时有亲朋来劝,学康节、微醉为贤。
先生笑偶,当乘兴,又作饮中仙。
學本迂疏,才非明哲,天恩偶聽歸田。
良辰美景,相遇更欣然。
細數人生行止,或城市、或在林泉。
都評過,忘形適意,惟是在尊前。
只今頭盡白,但憐飲量,不似當年。
甚櫱痰媒渴,無事招愆。
時有親朋來勸,學康節、微醉爲賢。
先生笑偶,當乘興,又作飲中仙。
分享
译文
学习本迂腐疏阔,才不是明智,天恩偶然听回家。良辰美景,相遇更高兴。细数人生行为,有的城市、有的在山林泉石。都评过,忘形吹风,只是在你面前。只今头部全白,只是可怜饮酒量,不象当年。很蘖痰媒渴,无事招愆。时有亲戚朋友来鼓励,学习健康节、微醉为贤。先生笑,偶当乘兴,又作酒中仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考學習本迂腐疏闊,纔不是明智,天恩偶然聽回家。良辰美景,相遇更高興。細數人生行爲,有的城市、有的在山林泉石。都評過,忘形吹風,只是在你面前。只今頭部全白,只是可憐飲酒量,不象當年。很櫱痰媒渴,無事招愆。時有親戚朋友來鼓勵,學習健康節、微醉爲賢。先生笑,偶當乘興,又作酒中仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
迂疏:愚钝,不灵活。明哲:明智而有远见。归田:指辞官回家。良辰美景:美好的时光和景色。行止:行为举止。林泉:山林和泉水的意思,指隐居之地。忘形适意:形容心情舒畅,不受拘束。尊前:敬酒时说的敬语。蘖痰媒渴:指因饮酒而引起咳嗽和口渴。康节:指北宋文学家苏轼,这里借指饮酒。饮中仙:指酒仙,指饮酒成仙的人。迂疏:愚鈍,不靈活。明哲:明智而有遠見。歸田:指辭官回家。良辰美景:美好的時光和景色。行止:行爲舉止。林泉:山林和泉水的意思,指隱居之地。忘形適意:形容心情舒暢,不受拘束。尊前:敬酒時說的敬語。櫱痰媒渴:指因飲酒而引起咳嗽和口渴。康節:指北宋文學家蘇軾,這裏借指飲酒。飲中仙:指酒仙,指飲酒成仙的人。
赏析
学习本迂腐疏阔,才不是明智,天恩偶然听回家。良辰美景,相遇更高兴。细数人生行为,有的城市、有的在山林泉石。都评过,忘形吹风,只是在你面前。只今头部全白,只是可怜饮酒量,不象当年。很蘖痰媒渴,无事招愆。时有亲戚朋友来鼓励,学习健康节、微醉为贤。先生笑,偶当乘兴,又作酒中仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考學習本迂腐疏闊,纔不是明智,天恩偶然聽回家。良辰美景,相遇更高興。細數人生行爲,有的城市、有的在山林泉石。都評過,忘形吹風,只是在你面前。只今頭部全白,只是可憐飲酒量,不象當年。很櫱痰媒渴,無事招愆。時有親戚朋友來鼓勵,學習健康節、微醉爲賢。先生笑,偶當乘興,又作酒中仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考