木兰花慢 和陈彦章暮春即事韵 木蘭花慢 和陳彥章暮春即事韻

mù lán huā màn hé chén yàn zhāng mù chūn jí shì yùn

许有壬 許有壬

xǔ yǒu rén · yuán

标签: 诗词詩詞

wèndōngjūnlái便biànyánguī

chàngshuāibìngjīn怀huáixuānyánjǐngzhèngxiāng

kuángfēngzhīrénqiǎnwànhóngqiānshífēi

quèjiànyánghuācáixiánláiyíngbànqínghuī

rényīngshìluó

shìyànshū

wàngguānyúnlínyǎoǎiyānshuǐfēiwēi

duōqíngliáolàigèngbiǎnzhōuguìféi

xiǎngjiànhuánsōngzhú绿yīnlóngmǎntái

问东君何意,来几日,便言归。

怅衰病襟怀,暄妍景物,正欲相依。

狂风不知人苦,遣万红千紫一时飞。

却见杨花才思,闲来萦绊晴晖。

可人应试*罗衣。

底事雁书稀。

望故里关河,云林杳霭,烟水霏微。

多情已无聊赖,更扁舟孤负鳜鱼肥。

想见洹溪松竹,绿阴笼满苔矶。

問東君何意,來幾日,便言歸。

悵衰病襟懷,暄妍景物,正欲相依。

狂風不知人苦,遣萬紅千紫一時飛。

卻見楊花才思,閒來縈絆晴暉。

可人應試*羅衣。

底事雁書稀。

望故里關河,雲林杳靄,煙水霏微。

多情已無聊賴,更扁舟孤負鱖魚肥。

想見洹溪松竹,綠陰籠滿苔磯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

向东你什么意思,未来几天,就说要回家。感到衰弱疾病胸怀,温暖美好景物,正想相依。狂风不知道人苦,派遣一万红千紫一时飞。却见杨花才气,熟悉来围绕绊晴晖。可以人应考*罗衣。底事雁书很少。望故乡关河,森林幽暗晦暝说,烟水霏微。多情已经无聊,另外小船辜负鳜鱼肥。想见洹溪松竹,绿色的阴影笼罩着满青苔矶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考向東你什麼意思,未來幾天,就說要回家。感到衰弱疾病胸懷,溫暖美好景物,正想相依。狂風不知道人苦,派遣一萬紅千紫一時飛。卻見楊花才氣,熟悉來圍繞絆晴暉。可以人應考*羅衣。底事雁書很少。望故鄉關河,森林幽暗晦暝說,煙水霏微。多情已經無聊,另外小船辜負鱖魚肥。想見洹溪松竹,綠色的陰影籠罩着滿青苔磯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人对春天逝去的感伤和对远方亲友的思念。'东君'指春神,'暄妍景物'指美好的春景,'杨花'指柳絮,'雁书'指书信,'洹溪'指洹水,'苔矶'指长满青苔的河岸。此詩表達了詩人對春天逝去的感傷和對遠方親友的思念。'東君'指春神,'暄妍景物'指美好的春景,'楊花'指柳絮,'雁書'指書信,'洹溪'指洹水,'苔磯'指長滿青苔的河岸。

赏析

向东你什么意思,未来几天,就说要回家。感到衰弱疾病胸怀,温暖美好景物,正想相依。狂风不知道人苦,派遣一万红千紫一时飞。却见杨花才气,熟悉来围绕绊晴晖。可以人应考*罗衣。底事雁书很少。望故乡关河,森林幽暗晦暝说,烟水霏微。多情已经无聊,另外小船辜负鳜鱼肥。想见洹溪松竹,绿色的阴影笼罩着满青苔矶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考向東你什麼意思,未來幾天,就說要回家。感到衰弱疾病胸懷,溫暖美好景物,正想相依。狂風不知道人苦,派遣一萬紅千紫一時飛。卻見楊花才氣,熟悉來圍繞絆晴暉。可以人應考*羅衣。底事雁書很少。望故鄉關河,森林幽暗晦暝說,煙水霏微。多情已經無聊,另外小船辜負鱖魚肥。想見洹溪松竹,綠色的陰影籠罩着滿青苔磯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表