南乡子 南鄉子

nán xiāng zi

许有壬 許有壬

xǔ yǒu rén · yuán

标签: 诗词詩詞

xiǎoyǐnyuǎnmínchán

cǎoshěsānjiānliǔzuòchuán

wéiràojiāchéngcáièrqǐngshāntián

便biànjuéxiōngzhōngchuòchuòrán

shìtàizhēngyán

lǎoshāngzhuān

kuòtiānkuānróngzuìhuíxuán

yòushìtōuxiánxuéshǎonián

小隐远民廛。

草舍三间柳作椽。

围绕佳城才二顷,山田。

便觉胸中绰绰然。

世态自争妍。

老我壶觞业自专。

地阔天宽容醉舞,回旋。

又似偷闲学少年。

小隱遠民廛。

草舍三間柳作椽。

圍繞佳城才二頃,山田。

便覺胸中綽綽然。

世態自爭妍。

老我壺觴業自專。

地闊天寬容醉舞,迴旋。

又似偷閒學少年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小隐居在远离市井的地方。 草屋三间,柳树做成了椽子。 围绕着美好的城池才两顷地,山田。 便觉得胸中宽广无边。 世态百态各自争艳。 我独自饮酒,自得其乐。 地广天高,任我醉舞,回旋。 又好像偷得闲暇,学起了少年。小隱居在遠離市井的地方。 草屋三間,柳樹做成了椽子。 圍繞着美好的城池才兩頃地,山田。 便覺得胸中寬廣無邊。 世態百態各自爭豔。 我獨自飲酒,自得其樂。 地廣天高,任我醉舞,迴旋。 又好像偷得閒暇,學起了少年。

注释

廛:市井;椽:椽子,房屋的梁;绰绰然:宽广的样子;壶觞:酒杯。廛:市井;椽:椽子,房屋的梁;綽綽然:寬廣的樣子;壺觴:酒杯。

赏析

许有壬的《南乡子》描绘了一幅隐居生活的图景,通过对自然环境的描绘,表达了对宁静生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如草舍、柳椽、山田等,营造出一种宁静、宽广的氛围。同时,诗人通过自饮自乐的形象,表达了对世俗纷扰的超脱和对自由生活的追求。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。許有壬的《南鄉子》描繪了一幅隱居生活的圖景,通過對自然環境的描繪,表達了對寧靜生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如草舍、柳椽、山田等,營造出一種寧靜、寬廣的氛圍。同時,詩人通過自飲自樂的形象,表達了對世俗紛擾的超脫和對自由生活的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。

← 返回诗文列表