南乡子·小隐远民尘 南鄉子·小隱遠民塵

nán xiāng zi xiǎo yǐn yuǎn mín chén

许有壬 許有壬

xǔ yǒu rén · yuán

标签: 诗词詩詞

xiǎoyǐnyuǎnmínchén

cǎoshěsānxiánliǔzuòchuán

wéiràojiāchéngcáièrqǐngshāntián

便biànjuéxiōngzhōngchuòchuòrán

shìtàizhēngyán

lǎoshāngzhuān

kuòtiānkuānróngzuìhuíxuán

yòushìtōuxián

小隐远民尘。

草舍三闲柳作椽。

围绕佳城才二顷,山田。

便觉胸中绰绰然。

世态自争妍。

老我壶觞业自专。

地阔天宽容醉舞,回旋。

又似偷闲

小隱遠民塵。

草舍三閒柳作椽。

圍繞佳城才二頃,山田。

便覺胸中綽綽然。

世態自爭妍。

老我壺觴業自專。

地闊天寬容醉舞,迴旋。

又似偷閒

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小隐远百姓尘。草舍三闲柳雕。围绕佳城才二顷,山林田地。就觉得胸中绰绰然。社会形态从争夺美。老我壶杯业从专。地阔天宽容醉舞,回旋。又像偷闲 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小隱遠百姓塵。草舍三閒柳雕。圍繞佳城才二頃,山林田地。就覺得胸中綽綽然。社會形態從爭奪美。老我壺杯業從專。地闊天寬容醉舞,迴旋。又像偷閒 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

小隐:隐居;民尘:尘世;草舍:用草搭建的房屋;佳城:美丽的城市;山田:山间的田地;绰绰然:宽绰的样子;世态:人世间的状况;壶觞:酒杯;地阔天容:天地辽阔;醉舞:醉酒跳舞;回旋:盘旋。小隱:隱居;民塵:塵世;草舍:用草搭建的房屋;佳城:美麗的城市;山田:山間的田地;綽綽然:寬綽的樣子;世態:人世間的狀況;壺觴:酒杯;地闊天容:天地遼闊;醉舞:醉酒跳舞;迴旋:盤旋。

赏析

小隐远百姓尘。草舍三闲柳雕。围绕佳城才二顷,山林田地。就觉得胸中绰绰然。社会形态从争夺美。老我壶杯业从专。地阔天宽容醉舞,回旋。又像偷闲 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小隱遠百姓塵。草舍三閒柳雕。圍繞佳城才二頃,山林田地。就覺得胸中綽綽然。社會形態從爭奪美。老我壺杯業從專。地闊天寬容醉舞,迴旋。又像偷閒 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表