念奴娇 赋萤 念奴嬌 賦螢

niàn nú jiāo fù yíng

许有壬 許有壬

xǔ yǒu rén · yuán

标签: 诗词詩詞

gènglánrénjìngzhèngmǎntiānqíngbàntíngxiéyuè

shíjiànfēiyíngsāndiǎnshùyǐngxiāng

àntōuyuèwēixíngzhàolěngyànmíngháimiè

yǒushífēnluàncánxīngliúxiàtiānquē

yīngniànzàoduōqíngfānténgbiànhuàcǎoháichéng

duōshǎohuángwēisuírǎngzhēngshìchāoránfēiyuè

zhèngqīngpínhánchuānglàiěrchéngxūn

àntóugànshènglíngluòshuāngxuě

更阑人静,正满天晴露,半庭斜月。

时见飞萤三四点,树影依稀相隔。

暗地偷月,微形自照,冷焰明还灭。

有时分乱,残星流下天阙。

应念造物多情,翻腾变化,腐草还成物。

多少黄萎随土壤,争似超然飞越。

我正清贫,寒窗寂寞,赖尔成勋业。

案头干死,也胜零落霜雪。

更闌人靜,正滿天晴露,半庭斜月。

時見飛螢三四點,樹影依稀相隔。

暗地偷月,微形自照,冷焰明還滅。

有時分亂,殘星流下天闕。

應念造物多情,翻騰變化,腐草還成物。

多少黃萎隨土壤,爭似超然飛越。

我正清貧,寒窗寂寞,賴爾成勳業。

案頭乾死,也勝零落霜雪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

更阑人静,正满天晴露,半里斜月。时被飞萤三四点,树影模糊相隔。暗地里偷月,微形照明,冷焰第二回了。有时分乱,残星流下天阙。应想到大自然多情,翻腾变化,腐草回成物。多少黄萎随土壤,争论似乎超然飞越。我正清贫,寒窗寂寞,幸亏你成就功业。案头干死,的胜利零落霜雪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考更闌人靜,正滿天晴露,半里斜月。時被飛螢三四點,樹影模糊相隔。暗地裏偷月,微形照明,冷焰第二回了。有時分亂,殘星流下天闕。應想到大自然多情,翻騰變化,腐草回成物。多少黃萎隨土壤,爭論似乎超然飛越。我正清貧,寒窗寂寞,幸虧你成就功業。案頭乾死,的勝利零落霜雪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

更阑:深夜;晴露:清晨的露水;斜月:倾斜的月亮;飞萤:飞舞的萤火虫;暗地偷月:比喻萤火虫在夜晚偷取月光;微形自照:形容萤火虫身体微小却能够自己发光;冷焰明还灭:形容萤火虫的火焰忽明忽暗;残星流下天阙:比喻残星如流星般划过天空;造物:指创造万物的自然;腐草还成物:指腐草能够化生成其他生物;黄萎:枯萎的植物;赖尔成勋业:依靠你(萤火虫)成就功业;案头干死:指案头上的东西干枯死亡;零落霜雪:比喻事物凋零如霜雪般。更闌:深夜;晴露:清晨的露水;斜月:傾斜的月亮;飛螢:飛舞的螢火蟲;暗地偷月:比喻螢火蟲在夜晚偷取月光;微形自照:形容螢火蟲身體微小卻能夠自己發光;冷焰明還滅:形容螢火蟲的火焰忽明忽暗;殘星流下天闕:比喻殘星如流星般劃過天空;造物:指創造萬物的自然;腐草還成物:指腐草能夠化生成其他生物;黃萎:枯萎的植物;賴爾成勳業:依靠你(螢火蟲)成就功業;案頭乾死:指案頭上的東西乾枯死亡;零落霜雪:比喻事物凋零如霜雪般。

赏析

更阑人静,正满天晴露,半里斜月。时被飞萤三四点,树影模糊相隔。暗地里偷月,微形照明,冷焰第二回了。有时分乱,残星流下天阙。应想到大自然多情,翻腾变化,腐草回成物。多少黄萎随土壤,争论似乎超然飞越。我正清贫,寒窗寂寞,幸亏你成就功业。案头干死,的胜利零落霜雪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考更闌人靜,正滿天晴露,半里斜月。時被飛螢三四點,樹影模糊相隔。暗地裏偷月,微形照明,冷焰第二回了。有時分亂,殘星流下天闕。應想到大自然多情,翻騰變化,腐草回成物。多少黃萎隨土壤,爭論似乎超然飛越。我正清貧,寒窗寂寞,幸虧你成就功業。案頭乾死,的勝利零落霜雪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表