清平乐 题郭思诚山居 清平樂 題郭思誠山居

qīng píng lè tí guō sī chéng shān jū

许有壬 許有壬

xǔ yǒu rén · yuán

标签: 诗词詩詞

西yánxiānlǎo

shēnzàipéngláidǎo

zhúyuèsōngyúnchéndào

kuàngyǒuqīngfēngsǎo

shuāngqiǎnyáoshā

yāncūnluòzhàomíngxiá

shuōménqiánōuxiānjiāyòushìjiā

西岩仙老。

身在蓬莱岛。

竹月松云尘不到。

况有清风自扫。

霜溪浅碧摇沙。

烟村落照明霞。

说与门前鸥鹭,仙家又是渔家。

西巖仙老。

身在蓬萊島。

竹月松雲塵不到。

況有清風自掃。

霜溪淺碧搖沙。

煙村落照明霞。

說與門前鷗鷺,仙家又是漁家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西岩仙老。身在蓬莱岛。竹月松云尘不到。况有清风自扫。霜溪浅碧摇沙。烟落照明霞。游说和门前鸥鹭,仙家又是渔家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西巖仙老。身在蓬萊島。竹月松雲塵不到。況有清風自掃。霜溪淺碧搖沙。煙落照明霞。遊說和門前鷗鷺,仙家又是漁家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

西岩:西边的山岩。仙老:指仙人或隐居的老年人。蓬莱岛:传说中的海上仙山。竹月松云:竹子、月亮、松树、云彩,形容山居环境的清幽。尘不到:没有尘土,形容环境清静。清风自扫:自然的风吹过,打扫干净。霜溪:被霜覆盖的溪流。浅碧摇沙:溪水清澈,沙石在水中摇曳。烟村:被烟雾笼罩的村庄。落照明霞:夕阳的余晖照亮了村庄。门前鸥鹭:门前有鸥鹭栖息。仙家又是渔家:这里既是仙人居住的地方,又是渔夫的家园,形容山居的宁静与和谐。西巖:西邊的山岩。仙老:指仙人或隱居的老年人。蓬萊島:傳說中的海上仙山。竹月松雲:竹子、月亮、松樹、雲彩,形容山居環境的清幽。塵不到:沒有塵土,形容環境清靜。清風自掃:自然的風吹過,打掃乾淨。霜溪:被霜覆蓋的溪流。淺碧搖沙:溪水清澈,沙石在水中搖曳。煙村:被煙霧籠罩的村莊。落照明霞:夕陽的餘暉照亮了村莊。門前鷗鷺:門前有鷗鷺棲息。仙家又是漁家:這裏既是仙人居住的地方,又是漁夫的家園,形容山居的寧靜與和諧。

赏析

西岩仙老。身在蓬莱岛。竹月松云尘不到。况有清风自扫。霜溪浅碧摇沙。烟落照明霞。游说和门前鸥鹭,仙家又是渔家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西巖仙老。身在蓬萊島。竹月松雲塵不到。況有清風自掃。霜溪淺碧搖沙。煙落照明霞。遊說和門前鷗鷺,仙家又是漁家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表