水龙吟 水龍吟

shuǐ lóng yín

许有壬 許有壬

xǔ yǒu rén · yuán

标签: 诗词詩詞

huántángbànyuèsānláixiǎotíngjiàntiānjiāzhì

cānglángshūshòuhuángkuígāojiézānqīng

línyǐngguāngxīnqíngjǐngnènliángtiān

duìshāntiányuánguīchúshījiǔhúnshì

lànmànxiānglínshǔdāngniándǐngpēngjiāwèi

jīndōushuōyúnchūnmènggōngmíngguì

shìzhílínlǎojìngcáixúnpíng

chénhuánxiūwènhuāxíngzhànqǐngzhòngláizuì

洹堂半月三来,小庭日见添佳致。

苍稂疏瘦,黄葵高洁,玉簪清丽。

林影波光,新晴景物,嫩凉天气。

对溪山如此,田园归去,除诗酒、浑无事。

烂漫乡邻鸡黍,比当年、鼎烹加味。

古今都说,浮云春梦,功名富贵。

何事迷途,直临老境,才寻平地。

把尘寰休问,菊花行绽,请重来醉。

洹堂半月三來,小庭日見添佳致。

蒼稂疏瘦,黃葵高潔,玉簪清麗。

林影波光,新晴景物,嫩涼天氣。

對溪山如此,田園歸去,除詩酒、渾無事。

爛漫鄉鄰雞黍,比當年、鼎烹加味。

古今都說,浮雲春夢,功名富貴。

何事迷途,直臨老境,才尋平地。

把塵寰休問,菊花行綻,請重來醉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洹上半个月三次来,小庭天见添风致。苍恶疏瘦,黄葵高洁,玉簪清丽。林影波光,新晴景物,嫩凉天气。回答溪山如此,田园归去,除诗酒、浑无事。浪漫乡邻鸡肉,相比当年、鼎烹加味。古今都说,浮云梦境,功名富贵。什么事迷路,一直到老地方,才不久平土地。把尘世休问,菊花行破裂,请再次来到醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洹上半個月三次來,小庭天見添風致。蒼惡疏瘦,黃葵高潔,玉簪清麗。林影波光,新晴景物,嫩涼天氣。回答溪山如此,田園歸去,除詩酒、渾無事。浪漫鄉鄰雞肉,相比當年、鼎烹加味。古今都說,浮雲夢境,功名富貴。什麼事迷路,一直到老地方,纔不久平土地。把塵世休問,菊花行破裂,請再次來到醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

苍稂:指成熟的稻穗。疏瘦:形容黄葵花枝细长。黄葵:一种花。玉簪:比喻女子美发。林影波光:形容山水景色的美丽。新晴:雨后转晴。嫩凉:微凉。溪山:指山水风景。田园:指乡村的田地。鸡黍:指家中自制的饭食。鼎烹:古代的一种烹饪方式。浮云:比喻世事无常。春梦:比喻人生的短暂。尘寰:指人间。菊花行:指赏菊游玩。醉:陶醉。蒼稂:指成熟的稻穗。疏瘦:形容黃葵花枝細長。黃葵:一種花。玉簪:比喻女子美髮。林影波光:形容山水景色的美麗。新晴:雨後轉晴。嫩涼:微涼。溪山:指山水風景。田園:指鄉村的田地。雞黍:指家中自制的飯食。鼎烹:古代的一種烹飪方式。浮雲:比喻世事無常。春夢:比喻人生的短暫。塵寰:指人間。菊花行:指賞菊遊玩。醉:陶醉。

赏析

洹上半个月三次来,小庭天见添风致。苍恶疏瘦,黄葵高洁,玉簪清丽。林影波光,新晴景物,嫩凉天气。回答溪山如此,田园归去,除诗酒、浑无事。浪漫乡邻鸡肉,相比当年、鼎烹加味。古今都说,浮云梦境,功名富贵。什么事迷路,一直到老地方,才不久平土地。把尘世休问,菊花行破裂,请再次来到醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洹上半個月三次來,小庭天見添風致。蒼惡疏瘦,黃葵高潔,玉簪清麗。林影波光,新晴景物,嫩涼天氣。回答溪山如此,田園歸去,除詩酒、渾無事。浪漫鄉鄰雞肉,相比當年、鼎烹加味。古今都說,浮雲夢境,功名富貴。什麼事迷路,一直到老地方,纔不久平土地。把塵世休問,菊花行破裂,請再次來到醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表