渔家傲 歌圭塘四时四首 漁家傲 歌圭塘四時四首

yú jiā ào gē guī táng sì shí sì shǒu

许有壬 許有壬

xǔ yǒu rén · yuán

标签: 诗词詩詞

bīngjǐnquánxiāngyúnpiāomiǎo

sháohuáyǐnyǐnlínmiǎo

jiǔzàizàizhǎo

qīngzhòuqiāo

hǎoyīnshíláihuángniǎo

guǎnlǐngfēngguāngxīnwèilǎo

shuāiyánquèqīngzhào

yǒujiǔzhēndiào

néngshìle

dōngfēngjiāào

冰尽泉香云缥缈。

韶华隐隐浮林杪。

酒在葫芦鱼在沼。

清昼悄。

好音时复来黄鸟。

管领风光心未老。

衰颜却怕清波照。

有酒可斟鱼可钓。

能事了。

东风一曲渔家傲。

冰盡泉香雲縹緲。

韶華隱隱浮林杪。

酒在葫蘆魚在沼。

清晝悄。

好音時復來黃鳥。

管領風光心未老。

衰顏卻怕清波照。

有酒可斟魚可釣。

能事了。

東風一曲漁家傲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

冰尽泉香云飘忽不定。韶华隐隐约约浮林顶端。酒在葫芦鱼在池塘里。清白天寂静。好消息时再来黄鸟。管领风光心不老。衰颜却怕清波照。有酒可以斟鱼可钓。能工作了。东风一曲渔家傲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冰盡泉香雲飄忽不定。韶華隱隱約約浮林頂端。酒在葫蘆魚在池塘裏。清白天寂靜。好消息時再來黃鳥。管領風光心不老。衰顏卻怕清波照。有酒可以斟魚可釣。能工作了。東風一曲漁家傲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

冰尽:指冰块融化。韶华:美好的时光。林杪:树林的尽头。葫芦:一种容器,这里指装酒的葫芦。沼:池塘。清昼:晴朗的白天。黄鸟:一种鸟,这里指发出好听的鸟鸣声。管领:掌管。衰颜:衰老的面容。斟:倒酒。东风:春天的风。渔家傲:一种曲调,这里指渔家的傲气。冰盡:指冰塊融化。韶華:美好的時光。林杪:樹林的盡頭。葫蘆:一種容器,這裏指裝酒的葫蘆。沼:池塘。清晝:晴朗的白天。黃鳥:一種鳥,這裏指發出好聽的鳥鳴聲。管領:掌管。衰顏:衰老的面容。斟:倒酒。東風:春天的風。漁家傲:一種曲調,這裏指漁家的傲氣。

赏析

冰尽泉香云飘忽不定。韶华隐隐约约浮林顶端。酒在葫芦鱼在池塘里。清白天寂静。好消息时再来黄鸟。管领风光心不老。衰颜却怕清波照。有酒可以斟鱼可钓。能工作了。东风一曲渔家傲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冰盡泉香雲飄忽不定。韶華隱隱約約浮林頂端。酒在葫蘆魚在池塘裏。清白天寂靜。好消息時再來黃鳥。管領風光心不老。衰顏卻怕清波照。有酒可以斟魚可釣。能工作了。東風一曲漁家傲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表