白翎鹊辞 白翎鵲辭

bái líng què cí

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

báilíngquè西lái

jīnwèiguānwèi

bǎiniǎojiànzhīgǎnfēixióngměngchóushén

xiānqīnshǒugōuzhòngěr西fāngěr

hǎidōngzhīqīngwèi

xiàjuécǎojiānzhìféinàiměngxióng

báilíngquèlái西cóngxuánshān

biānfēngshuòjìnzhéjiāocáiguānměngjiànzhīhuánglángmiǎn

báixuěqīngqiānrènzhíjiàéxuèdāngkōngzhì

jīntóujǐnggāoqiānchǐqiānqiūwànsuìféngshí

白翎鹊,西极来。

金为冠,玉为衣。

百鸟见之不敢飞,雄狐猛虎愁神机。

先帝亲手鞲,重尔西方尔。

海东之青汝何为?

下攫草间雉兔肥,奈何猛虎雄狐狸。

白翎鹊,来西极,地从翼旋山目侧。

边风朔气劲折胶,材官猛箭与之敌,黄狼紫免不余力。

须臾白雪轻,一举千仞直,驾鹅洒血当空掷。

金头玉颈高千尺,千秋万岁逢玉食。

白翎鵲,西極來。

金爲冠,玉爲衣。

百鳥見之不敢飛,雄狐猛虎愁神機。

先帝親手韝,重爾西方爾。

海東之青汝何爲?

下攫草間雉兔肥,奈何猛虎雄狐狸。

白翎鵲,來西極,地從翼旋山目側。

邊風朔氣勁折膠,材官猛箭與之敵,黃狼紫免不餘力。

須臾白雪輕,一舉千仞直,駕鵝灑血當空擲。

金頭玉頸高千尺,千秋萬歲逢玉食。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白翎鹊,西极来。金为冠,玉做衣服。百鸟看见了不敢飞,雄狐猛虎愁神机。先帝亲自鼓风,重你西方你。海东青你怎么做的?下抓草间野鸡兔子肥,为什么猛虎雄狐狸。白翎鹊,来西极,地从翼旋转在眼睛旁。边风朔气劲断胶,材官猛箭和的敌人,黄狼紫免不余力。一会儿白雪轻,一次千仞,驾鹅血洒在空中抛掷。金头玉颈高千尺,千秋万岁逢美食。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白翎鵲,西極來。金爲冠,玉做衣服。百鳥看見了不敢飛,雄狐猛虎愁神機。先帝親自鼓風,重你西方你。海東青你怎麼做的?下抓草間野雞兔子肥,爲什麼猛虎雄狐狸。白翎鵲,來西極,地從翼旋轉在眼睛旁。邊風朔氣勁斷膠,材官猛箭和的敵人,黃狼紫免不餘力。一會兒白雪輕,一次千仞,駕鵝血灑在空中拋擲。金頭玉頸高千尺,千秋萬歲逢美食。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描写一只来自西极的白翎鹊,表达了诗人对英雄不遇的感慨。白翎鹊象征着英勇与高洁,但其能力未被充分认识与利用,诗中通过对鸟、兽、箭、狼、兔的描写,隐喻了社会中的不公与英雄的无奈。诗中的‘先帝亲手鞲’意指过去的皇帝曾赏识过此鸟,而‘海东之青’则是对英雄才华的惋惜。全诗运用比兴手法,寓意深远,富有哲理。此詩通過描寫一隻來自西極的白翎鵲,表達了詩人對英雄不遇的感慨。白翎鵲象徵着英勇與高潔,但其能力未被充分認識與利用,詩中通過對鳥、獸、箭、狼、兔的描寫,隱喻了社會中的不公與英雄的無奈。詩中的‘先帝親手韝’意指過去的皇帝曾賞識過此鳥,而‘海東之青’則是對英雄才華的惋惜。全詩運用比興手法,寓意深遠,富有哲理。

赏析

白翎鹊,西极来。金为冠,玉做衣服。百鸟看见了不敢飞,雄狐猛虎愁神机。先帝亲自鼓风,重你西方你。海东青你怎么做的?下抓草间野鸡兔子肥,为什么猛虎雄狐狸。白翎鹊,来西极,地从翼旋转在眼睛旁。边风朔气劲断胶,材官猛箭和的敌人,黄狼紫免不余力。一会儿白雪轻,一次千仞,驾鹅血洒在空中抛掷。金头玉颈高千尺,千秋万岁逢美食。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白翎鵲,西極來。金爲冠,玉做衣服。百鳥看見了不敢飛,雄狐猛虎愁神機。先帝親自鼓風,重你西方你。海東青你怎麼做的?下抓草間野雞兔子肥,爲什麼猛虎雄狐狸。白翎鵲,來西極,地從翼旋轉在眼睛旁。邊風朔氣勁斷膠,材官猛箭和的敵人,黃狼紫免不餘力。一會兒白雪輕,一次千仞,駕鵝血灑在空中拋擲。金頭玉頸高千尺,千秋萬歲逢美食。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表