白翎鹊辞 白翎鵲辭
白翎鹊,西极来。
金为冠,玉为衣。
百鸟见之不敢飞,雄狐猛虎愁神机。
先帝亲手鞲,重尔西方尔。
海东之青汝何为?
下攫草间雉兔肥,奈何猛虎雄狐狸。
白翎鹊,来西极,地从翼旋山目侧。
边风朔气劲折胶,材官猛箭与之敌,黄狼紫免不余力。
须臾白雪轻,一举千仞直,驾鹅洒血当空掷。
金头玉颈高千尺,千秋万岁逢玉食。
白翎鵲,西極來。
金爲冠,玉爲衣。
百鳥見之不敢飛,雄狐猛虎愁神機。
先帝親手韝,重爾西方爾。
海東之青汝何爲?
下攫草間雉兔肥,奈何猛虎雄狐狸。
白翎鵲,來西極,地從翼旋山目側。
邊風朔氣勁折膠,材官猛箭與之敵,黃狼紫免不餘力。
須臾白雪輕,一舉千仞直,駕鵝灑血當空擲。
金頭玉頸高千尺,千秋萬歲逢玉食。
分享
译文
白翎鹊,西极来。金为冠,玉做衣服。百鸟看见了不敢飞,雄狐猛虎愁神机。先帝亲自鼓风,重你西方你。海东青你怎么做的?下抓草间野鸡兔子肥,为什么猛虎雄狐狸。白翎鹊,来西极,地从翼旋转在眼睛旁。边风朔气劲断胶,材官猛箭和的敌人,黄狼紫免不余力。一会儿白雪轻,一次千仞,驾鹅血洒在空中抛掷。金头玉颈高千尺,千秋万岁逢美食。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白翎鵲,西極來。金爲冠,玉做衣服。百鳥看見了不敢飛,雄狐猛虎愁神機。先帝親自鼓風,重你西方你。海東青你怎麼做的?下抓草間野雞兔子肥,爲什麼猛虎雄狐狸。白翎鵲,來西極,地從翼旋轉在眼睛旁。邊風朔氣勁斷膠,材官猛箭和的敵人,黃狼紫免不餘力。一會兒白雪輕,一次千仞,駕鵝血灑在空中拋擲。金頭玉頸高千尺,千秋萬歲逢美食。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过描写一只来自西极的白翎鹊,表达了诗人对英雄不遇的感慨。白翎鹊象征着英勇与高洁,但其能力未被充分认识与利用,诗中通过对鸟、兽、箭、狼、兔的描写,隐喻了社会中的不公与英雄的无奈。诗中的‘先帝亲手鞲’意指过去的皇帝曾赏识过此鸟,而‘海东之青’则是对英雄才华的惋惜。全诗运用比兴手法,寓意深远,富有哲理。此詩通過描寫一隻來自西極的白翎鵲,表達了詩人對英雄不遇的感慨。白翎鵲象徵着英勇與高潔,但其能力未被充分認識與利用,詩中通過對鳥、獸、箭、狼、兔的描寫,隱喻了社會中的不公與英雄的無奈。詩中的‘先帝親手韝’意指過去的皇帝曾賞識過此鳥,而‘海東之青’則是對英雄才華的惋惜。全詩運用比興手法,寓意深遠,富有哲理。
赏析
白翎鹊,西极来。金为冠,玉做衣服。百鸟看见了不敢飞,雄狐猛虎愁神机。先帝亲自鼓风,重你西方你。海东青你怎么做的?下抓草间野鸡兔子肥,为什么猛虎雄狐狸。白翎鹊,来西极,地从翼旋转在眼睛旁。边风朔气劲断胶,材官猛箭和的敌人,黄狼紫免不余力。一会儿白雪轻,一次千仞,驾鹅血洒在空中抛掷。金头玉颈高千尺,千秋万岁逢美食。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白翎鵲,西極來。金爲冠,玉做衣服。百鳥看見了不敢飛,雄狐猛虎愁神機。先帝親自鼓風,重你西方你。海東青你怎麼做的?下抓草間野雞兔子肥,爲什麼猛虎雄狐狸。白翎鵲,來西極,地從翼旋轉在眼睛旁。邊風朔氣勁斷膠,材官猛箭和的敵人,黃狼紫免不餘力。一會兒白雪輕,一次千仞,駕鵝血灑在空中拋擲。金頭玉頸高千尺,千秋萬歲逢美食。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考