筚篥吟 篳篥吟

bì lì yín

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

chūnfēngchuīchuánxiàyángzhōutīngshēngjiāngyuèliú

gōngyáoluòyángliǔqiūzishānyángchóu

míngcháoshēngqiúnǎizhīshuòkuānzhěshǒuchíbēixúnnányóu

jiāpāizhōngchóuwèixiūguījiǎoguǎnqīnbiānshōu

wángménjǐnhòupiānrán鸿hóngfēiliú

cái访fǎngchuánsōugèngxiémíngfèngkūnlúnqiū

juǎnmínglǒngtóuchéngnánqiānniú

juéwèijuéchōuhuàránshílièqiānzhàngjiǎo

jiàozàoéguànfēijiāoqiúdòngtíngzhīshuǐtiāndōng

kuānkuānjuéyōuyǐnmǐnzhāngchóu

wèijūnshìměijiǔqiānjīnqiú

jūnshānxiéěrtóngdēnghuánglóu

春风吹船下扬州,夜听笛声江月流。

故宫摇落杨柳秋,客子于邑山阳愁。

明朝此声不可求,乃知朔客杜宽者,手持悲篥寻南游。

胡笳拍中愁未休,龟兹角管亲编收。

王门历尽及五候,翩然鸿飞不可留。

笛材既访柯椽锼,更协鸣凤昆仑丘。

卷芦易地鸣陇头,城南思妇歌牵牛。

欲绝未绝一缕抽,划然石裂千丈湫。

叫噪鹅鹳飞蛟虬,洞庭之水天东浮。

杜宽杜宽艺绝忧,艺隐岂比闵张俦。

为君贳美酒,不惜千金裘。

和我君山莫邪笛,与尔同登黄鹤楼。

春風吹船下揚州,夜聽笛聲江月流。

故宮搖落楊柳秋,客子於邑山陽愁。

明朝此聲不可求,乃知朔客杜寬者,手持悲篥尋南遊。

胡笳拍中愁未休,龜茲角管親編收。

王門歷盡及五候,翩然鴻飛不可留。

笛材既訪柯椽鎪,更協鳴鳳崑崙丘。

卷蘆易地鳴隴頭,城南思婦歌牽牛。

欲絕未絕一縷抽,劃然石裂千丈湫。

叫噪鵝鸛飛蛟虯,洞庭之水天東浮。

杜寬杜寬藝絕憂,藝隱豈比閔張儔。

爲君貰美酒,不惜千金裘。

和我君山莫邪笛,與爾同登黃鶴樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春风吹船下扬州,晚上听笛声江月流。故宫零落杨柳秋季,旅客在县山阳愁。明天这声音不可求,乃知赵朔杜宽厚的,手拿着悲伤篥不久南游。胡笳拍中愁没有休息,龟兹角管亲自编收。王门历尽到五候,轻快地鸿飞留不住。笛材料已经访问柯椽皱,另外协助鸣凤昆仑丘。卷芦苇易地在陇头,城南思妇唱牵牛。欲绝没有断绝一缕抽,猛地石裂千丈愁。叫喊着鹅鹳飞蚊L,洞庭湖天东行。杜宽杜宽艺绝忧,种隐难道比闵张相比。为你买美酒,不吝惜千金裘。和我们君山莫邪笛,和你一起登上黄鹤楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春風吹船下揚州,晚上聽笛聲江月流。故宮零落楊柳秋季,旅客在縣山陽愁。明天這聲音不可求,乃知趙朔杜寬厚的,手拿着悲傷篥不久南遊。胡笳拍中愁沒有休息,龜茲角管親自編收。王門歷盡到五候,輕快地鴻飛留不住。笛材料已經訪問柯椽皺,另外協助鳴鳳崑崙丘。卷蘆葦易地在隴頭,城南思婦唱牽牛。欲絕沒有斷絕一縷抽,猛地石裂千丈愁。叫喊着鵝鸛飛蚊L,洞庭湖天東行。杜寬杜寬藝絕憂,種隱難道比閔張相比。爲你買美酒,不吝惜千金裘。和我們君山莫邪笛,和你一起登上黃鶴樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

筚篥:古代一种管乐器。扬州:江苏省地级市,古称广陵、维扬。故宫:原指古代帝王的宫殿,此处指古代的宫殿。摇落:落叶。客子:客居他乡的人。于邑:忧愁的样子。朔客:北方来的客人。杜宽:人名。胡笳:古代北方民族的一种管乐器。拍:拍打乐器。龟兹:古代西域国名。角管:古代的一种管乐器。编收:收集。王门:贵族之门。五候:古代指五等诸侯。翩然:轻快的样子。鸿飞:大雁飞翔。笛材:制作笛子的材料。柯椽:树木的枝干。锼:雕刻。鸣凤:传说中的神鸟。昆仑丘:昆仑山。卷芦:卷曲的芦苇。鸣陇头:在陇头鸣叫。牵牛:传说中的牛郎。抽:抽出。石裂:石头裂开。湫:深渊。鹅鹳:鹅和鹳。蛟虬:蛟龙和蛟。洞庭:洞庭湖。东浮:向东流动。杜宽艺绝忧:杜宽的技艺高超,能够消除忧愁。艺隐:技艺隐藏。闵张俦:闵、张两位技艺高超的人。贳美酒:买美酒。莫邪:古代著名剑匠。君山:君山位于洞庭湖中。莫邪笛:莫邪制作的笛子。黄鹤楼:位于湖北省武汉市的一座古楼。篳篥:古代一種管樂器。揚州:江蘇省地級市,古稱廣陵、維揚。故宮:原指古代帝王的宮殿,此處指古代的宮殿。搖落:落葉。客子:客居他鄉的人。於邑:憂愁的樣子。朔客:北方來的客人。杜寬:人名。胡笳:古代北方民族的一種管樂器。拍:拍打樂器。龜茲:古代西域國名。角管:古代的一種管樂器。編收:收集。王門:貴族之門。五候:古代指五等諸侯。翩然:輕快的樣子。鴻飛:大雁飛翔。笛材:製作笛子的材料。柯椽:樹木的枝幹。鎪:雕刻。鳴鳳:傳說中的神鳥。崑崙丘:崑崙山。卷蘆:捲曲的蘆葦。鳴隴頭:在隴頭鳴叫。牽牛:傳說中的牛郎。抽:抽出。石裂:石頭裂開。湫:深淵。鵝鸛:鵝和鸛。蛟虯:蛟龍和蛟。洞庭:洞庭湖。東浮:向東流動。杜寬藝絕憂:杜寬的技藝高超,能夠消除憂愁。藝隱:技藝隱藏。閔張儔:閔、張兩位技藝高超的人。貰美酒:買美酒。莫邪:古代著名劍匠。君山:君山位於洞庭湖中。莫邪笛:莫邪製作的笛子。黃鶴樓:位於湖北省武漢市的一座古樓。

赏析

春风吹船下扬州,晚上听笛声江月流。故宫零落杨柳秋季,旅客在县山阳愁。明天这声音不可求,乃知赵朔杜宽厚的,手拿着悲伤篥不久南游。胡笳拍中愁没有休息,龟兹角管亲自编收。王门历尽到五候,轻快地鸿飞留不住。笛材料已经访问柯椽皱,另外协助鸣凤昆仑丘。卷芦苇易地在陇头,城南思妇唱牵牛。欲绝没有断绝一缕抽,猛地石裂千丈愁。叫喊着鹅鹳飞蚊L,洞庭湖天东行。杜宽杜宽艺绝忧,种隐难道比闵张相比。为你买美酒,不吝惜千金裘。和我们君山莫邪笛,和你一起登上黄鹤楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春風吹船下揚州,晚上聽笛聲江月流。故宮零落楊柳秋季,旅客在縣山陽愁。明天這聲音不可求,乃知趙朔杜寬厚的,手拿着悲傷篥不久南遊。胡笳拍中愁沒有休息,龜茲角管親自編收。王門歷盡到五候,輕快地鴻飛留不住。笛材料已經訪問柯椽皺,另外協助鳴鳳崑崙丘。卷蘆葦易地在隴頭,城南思婦唱牽牛。欲絕沒有斷絕一縷抽,猛地石裂千丈愁。叫喊着鵝鸛飛蚊L,洞庭湖天東行。杜寬杜寬藝絕憂,種隱難道比閔張相比。爲你買美酒,不吝惜千金裘。和我們君山莫邪笛,和你一起登上黃鶴樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表