采菱曲 採菱曲

cǎi líng qū

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

ruòxiàqīngtánghǎoqīngtángshèngruò

yuānyāngfēijìngyuānyāngshuìyínshā

liǎngjiǎngjiātángshuānglángjiāoquǎn

zhàoháiyànshìhuā

xiùhóngpíng湿shīqúnqiāncuìmànxié

dōngguòbèimiànzàijiānjiā

luòhóngfēngqīngxiàowa

若下清塘好,清塘胜若耶。

鸳鸯飞镜浦,鸳鸯睡银沙。

两桨夹螳臂,双榔交犬牙。

照波还自惜,艳色似荷花。

袖惹红萍湿,裙牵翠蔓斜。

大堤东过客,背面在兼葭。

日落红风起,清歌杂笑哇。

若下清塘好,清塘勝若耶。

鴛鴦飛鏡浦,鴛鴦睡銀沙。

兩槳夾螳臂,雙榔交犬牙。

照波還自惜,豔色似荷花。

袖惹紅萍溼,裙牽翠蔓斜。

大堤東過客,背面在兼葭。

日落紅風起,清歌雜笑哇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

如果下清塘好,清塘胜你吗。鸳鸯飞镜浦,鸳鸯睡银沙。两桨夹蝗臂,双榔交犬牙。照波还爱惜自己,艳丽的颜色像荷花。袖惹红浮萍湿,裙子拉着翠蔓倾斜。大堤东过客,背靠背在兼葭。天落花风起,清歌杂笑哇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如果下清塘好,清塘勝你嗎。鴛鴦飛鏡浦,鴛鴦睡銀沙。兩槳夾蝗臂,雙榔交犬牙。照波還愛惜自己,豔麗的顏色像荷花。袖惹紅浮萍溼,裙子拉着翠蔓傾斜。大堤東過客,背靠背在兼葭。天落花風起,清歌雜笑哇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了采菱女子在清塘上采菱的情景。‘若下清塘好’表达了对清塘美景的喜爱,‘鸳鸯飞镜浦’和‘鸳鸯睡银沙’描绘了鸳鸯在水中自由自在的景象。‘两桨夹螳臂,双榔交犬牙’形象地描述了采菱女子划船的动作。‘照波还自惜,艳色似荷花’赞美了采菱女子的美貌。‘袖惹红萍湿,裙牵翠蔓斜’描绘了采菱女子采菱时的细节。‘大堤东过客,背面在兼葭’表达了女子对远方行人的思念。‘日落红风起,清歌杂笑哇’描绘了夕阳下采菱女子欢快的场景。本詩描繪了採菱女子在清塘上採菱的情景。‘若下清塘好’表達了對清塘美景的喜愛,‘鴛鴦飛鏡浦’和‘鴛鴦睡銀沙’描繪了鴛鴦在水中自由自在的景象。‘兩槳夾螳臂,雙榔交犬牙’形象地描述了採菱女子划船的動作。‘照波還自惜,豔色似荷花’讚美了採菱女子的美貌。‘袖惹紅萍溼,裙牽翠蔓斜’描繪了採菱女子採菱時的細節。‘大堤東過客,背面在兼葭’表達了女子對遠方行人的思念。‘日落紅風起,清歌雜笑哇’描繪了夕陽下采菱女子歡快的場景。

赏析

如果下清塘好,清塘胜你吗。鸳鸯飞镜浦,鸳鸯睡银沙。两桨夹蝗臂,双榔交犬牙。照波还爱惜自己,艳丽的颜色像荷花。袖惹红浮萍湿,裙子拉着翠蔓倾斜。大堤东过客,背靠背在兼葭。天落花风起,清歌杂笑哇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如果下清塘好,清塘勝你嗎。鴛鴦飛鏡浦,鴛鴦睡銀沙。兩槳夾蝗臂,雙榔交犬牙。照波還愛惜自己,豔麗的顏色像荷花。袖惹紅浮萍溼,裙子拉着翠蔓傾斜。大堤東過客,背靠背在兼葭。天落花風起,清歌雜笑哇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表