采桑词 採桑詞
吴蚕孕金蛾,吴娘中夜起。
明朝南陌头,采桑鬓不理。
使君从何来,调妾桑中憙。
不识秋胡妻,误认金楼子。
吳蠶孕金蛾,吳娘中夜起。
明朝南陌頭,採桑鬢不理。
使君從何來,調妾桑中憙。
不識秋胡妻,誤認金樓子。
分享
译文
吴蚕孕金蛾,吴大姐半夜起来。明天南陌头,采桑鬓不理。使你从哪里来,调我约会我。不识秋胡妻,误认为金楼子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳蠶孕金蛾,吳大姐半夜起來。明天南陌頭,採桑鬢不理。使你從哪裏來,調我約會我。不識秋胡妻,誤認爲金樓子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描述了一位吴地女子半夜起床去采桑,却被误认为是秋胡之妻,反映了封建社会中女子地位低下,容易被误解的困境。诗中的‘吴蚕孕金蛾’暗示女子如同蚕吐丝一般温柔多情,而‘使君从何来’则表达了对男子突然出现的惊讶与困惑。‘调妾桑中憙’中的‘调妾’指男子调戏女子,‘憙’即喜悦,表现了女子面对不测之情的复杂心理。‘不识秋胡妻,误认金楼子’则揭示了女子对自我身份的困惑和对未来的迷茫。此詩描述了一位吳地女子半夜起牀去採桑,卻被誤認爲是秋胡之妻,反映了封建社會中女子地位低下,容易被誤解的困境。詩中的‘吳蠶孕金蛾’暗示女子如同蠶吐絲一般溫柔多情,而‘使君從何來’則表達了對男子突然出現的驚訝與困惑。‘調妾桑中憙’中的‘調妾’指男子調戲女子,‘憙’即喜悅,表現了女子面對不測之情的複雜心理。‘不識秋胡妻,誤認金樓子’則揭示了女子對自我身份的困惑和對未來的迷茫。
赏析
吴蚕孕金蛾,吴大姐半夜起来。明天南陌头,采桑鬓不理。使你从哪里来,调我约会我。不识秋胡妻,误认为金楼子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳蠶孕金蛾,吳大姐半夜起來。明天南陌頭,採桑鬢不理。使你從哪裏來,調我約會我。不識秋胡妻,誤認爲金樓子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考