赤堇篇 赤堇篇

chì jǐn piān

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

gōubèizichǔchénjūn

chìjǐnjīngxīnzhùshuānglóngwén

zuòshìjiàbǎosānqīnglùn

tiānluòmáotóuyǎnglièfēiyún

āntiānxiàchífèngzhìzūn

吴钩父悖子,楚耶臣逆君。

曷比赤堇精,新铸双龙文。

作世无价宝,三卿无足论。

倚天落旄头,仰日裂飞云。

一怒安天下,持以奉至尊。

吳鉤父悖子,楚耶臣逆君。

曷比赤堇精,新鑄雙龍文。

作世無價寶,三卿無足論。

倚天落旄頭,仰日裂飛雲。

一怒安天下,持以奉至尊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

吴钩父亲背子,楚国吗我迎接你。为什么比赤堇精,新铸双龙文。作世无价宝,三你不值得讨论。倚天落旄头,仰望天裂开飞说。一怒安天下,持以奉至尊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳鉤父親背子,楚國嗎我迎接你。爲什麼比赤堇精,新鑄雙龍文。作世無價寶,三你不值得討論。倚天落旄頭,仰望天裂開飛說。一怒安天下,持以奉至尊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

吴钩父亲背子,楚国吗我迎接你。为什么比赤堇精,新铸双龙文。作世无价宝,三你不值得讨论。倚天落旄头,仰望天裂开飞说。一怒安天下,持以奉至尊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳鉤父親背子,楚國嗎我迎接你。爲什麼比赤堇精,新鑄雙龍文。作世無價寶,三你不值得討論。倚天落旄頭,仰望天裂開飛說。一怒安天下,持以奉至尊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表