东阿所诗 東阿所詩

dōng ā suǒ shī

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

wènjūnshūsuǒsuǒzàidōngā

dōngāsuǒyǒu

shuǐzhúyīnbēichí

yīngfēisǔnzhìzhǎngjǐngmíngjiāé

yuánshàngdiézhuózhuóchízhōng

táoyuánzàirénshìyángshānā

jīnyǒuliánghuìtóngzhìshìxiāngguò

xiéyuánzhōngshūjiǔzhǐqiěduō

qǐngjūnkǎopánxuānzhōng

问君读书所,我所在东阿。

东阿何所有?

水竹荫陂池。

莺羽飞隼雉,长颈鸣家鹅。

离离原上瓞,濯濯池中荷。

桃源在人世,岂必阳山阿。

今日有良会,同志式相过。

撷我园中蔬,具酒旨且多。

请君考吾磐,和我轩中歌。

問君讀書所,我所在東阿。

東阿何所有?

水竹蔭陂池。

鶯羽飛隼雉,長頸鳴家鵝。

離離原上瓞,濯濯池中荷。

桃源在人世,豈必陽山阿。

今日有良會,同志式相過。

擷我園中蔬,具酒旨且多。

請君考吾磐,和我軒中歌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

问你读书的,我是在东阿。东阿县有什么?水竹荫池塘。莺雄鹰雉羽,长脖子叫家鹅。离离原上子孙相继,池中荷叶肥壮。桃源在人世间,难道一定要阳山阿。今天有好机会,同心式来过。撷我园中蔬菜,具酒甘甜而且多。请你考我磐,和我轩中歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考問你讀書的,我是在東阿。東阿縣有什麼?水竹蔭池塘。鶯雄鷹雉羽,長脖子叫家鵝。離離原上子孫相繼,池中荷葉肥壯。桃源在人世間,難道一定要陽山阿。今天有好機會,同心式來過。擷我園中蔬菜,具酒甘甜而且多。請你考我磐,和我軒中歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

问你读书的,我是在东阿。东阿县有什么?水竹荫池塘。莺雄鹰雉羽,长脖子叫家鹅。离离原上子孙相继,池中荷叶肥壮。桃源在人世间,难道一定要阳山阿。今天有好机会,同心式来过。撷我园中蔬菜,具酒甘甜而且多。请你考我磐,和我轩中歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考問你讀書的,我是在東阿。東阿縣有什麼?水竹蔭池塘。鶯雄鷹雉羽,長脖子叫家鵝。離離原上子孫相繼,池中荷葉肥壯。桃源在人世間,難道一定要陽山阿。今天有好機會,同心式來過。擷我園中蔬菜,具酒甘甜而且多。請你考我磐,和我軒中歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表