桓山鸟 桓山鳥

huán shān niǎo

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

huánshānniǎomíngshēngbēi

yánjièèrzifēncáizhī

wèizàngmìngliǎngzhījīnghuácuīzhī

huánshānniǎomíngshēngshíkānbēi

biéshēngliúbǎiniǎowénzhīwèijiē

桓山鸟,鸣声一何悲。

严父戒二子,分财无嫡支。

父死未葬命一遗,两枝荆华摧一枝。

呜呼桓山鸟,鸣声实堪悲。

死隔别,生流离,百鸟闻之为嗟嗞。

桓山鳥,鳴聲一何悲。

嚴父戒二子,分財無嫡支。

父死未葬命一遺,兩枝荊華摧一枝。

嗚呼桓山鳥,鳴聲實堪悲。

死隔別,生流離,百鳥聞之爲嗟嗞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

但鸟儿,鸣叫的声音多么悲伤。父亲告诫两个儿子,分财没有嫡支。父亲死了没有葬命一遗漏,两枝荆华折一枝。唉桓山鸟,鸣叫声实堪悲。死分开,生流离失所,百鸟听到的是感叹嗞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考但鳥兒,鳴叫的聲音多麼悲傷。父親告誡兩個兒子,分財沒有嫡支。父親死了沒有葬命一遺漏,兩枝荊華折一枝。唉桓山鳥,鳴叫聲實堪悲。死分開,生流離失所,百鳥聽到的是感嘆嗞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

但鸟儿,鸣叫的声音多么悲伤。父亲告诫两个儿子,分财没有嫡支。父亲死了没有葬命一遗漏,两枝荆华折一枝。唉桓山鸟,鸣叫声实堪悲。死分开,生流离失所,百鸟听到的是感叹嗞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考但鳥兒,鳴叫的聲音多麼悲傷。父親告誡兩個兒子,分財沒有嫡支。父親死了沒有葬命一遺漏,兩枝荊華折一枝。唉桓山鳥,鳴叫聲實堪悲。死分開,生流離失所,百鳥聽到的是感嘆嗞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表