孔节妇 孔節婦

kǒng jié fù

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

yǒuměizhàngzizhìzhǎngrán

yánshídàiqiángyǒuzizhīsūnyuētáojiā

jiāshēngérliùyuèzhàngzichēng

língdīngwèibǎolínchújiājiéshì

shēnyǒuèrwèimìngxiāngbǎobàochìliúzhū

dànyuànshēn寿shòushùmén

tiānzhùkǒngsuìjiěshūshísuìnéngdāngèrshízuòxuānsān

qièláijiāshí

sānxīn

wēixiāngjūnxīnxiàchē

shàngtuīxiānshèngēnjiànshūshàngtiānwángdōu

chéngēnguīláibàitángshàngshuāngyándōu

pēngyángxiāndāngchúzhōnghuānxiāngkǒngjiāshēngértiān

kāngzhī

kāngzhīshuǐliúzhū

yuēzhēnyuēxiàobiǎo

yángzizuòtàishǐchūnqiūshū

有美丈夫子,玉质长髯须。

自言五十五代强有力子之孙儒,其母曰陶大家。

大家生儿六月余,丈夫子,即称孤。

零丁未保麒麟雏,大家一节誓不渝。

身有死,不二夫,与孤为命相噫呜,保抱不啻琉璃珠。

但愿孤身寿,竖我门户扶我舆。

天助孔嗣孤无虞,五岁解读书,十岁能当闾,二十作赋喧三吴。

朅来大家八十逾。

孤三釜,心何如?

紫微相君新下车。

上推先圣恩及孥,荐书上达天王都。

承恩归来拜起居,堂上鹤发霜颜都。

烹羊击鲜妇当厨,里中姆,欢相呼,孔家生儿天与渠。

康之阜,曲阜俱。

康之水,流洒洙。

曰贞曰孝表一庐。

杨子作歌歌不诬,他日太史春秋书。

有美丈夫子,玉質長髯須。

自言五十五代強有力子之孫儒,其母曰陶大家。

大家生兒六月餘,丈夫子,即稱孤。

零丁未保麒麟雛,大家一節誓不渝。

身有死,不二夫,與孤爲命相噫嗚,保抱不啻琉璃珠。

但願孤身壽,豎我門戶扶我輿。

天助孔嗣孤無虞,五歲解讀書,十歲能當閭,二十作賦喧三吳。

朅來大家八十逾。

孤三釜,心何如?

紫微相君新下車。

上推先聖恩及孥,薦書上達天王都。

承恩歸來拜起居,堂上鶴髮霜顏都。

烹羊擊鮮婦當廚,裏中姆,歡相呼,孔家生兒天與渠。

康之阜,曲阜俱。

康之水,流灑洙。

曰貞曰孝表一廬。

楊子作歌歌不誣,他日太史春秋書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有好男孩,玉质长髯须。自称五十五代强有力子孙读书,他的母亲说陶大家庭。大家生儿六月我,男孩,就是说我。零丁不保麒麟雏,大家一节发誓不会改变。身有死,没有两个人,和我为生命相唉啊,保抱着不亚于琉璃珠。但愿我身寿命,竖我门扶我车。天助孔子继承我无忧,五年解读书,十岁时能将闾,二十作赋喧闹三吴。归来大家八十越过。孤三锅,心怎么样?紫微你刚刚下了车。上推先圣恩和儿女,推荐信上到天王都。承恩回来拜起居,堂上鹤发霜颜都。烹羊攻击很少妇女在厨房,里中保姆,高欢相互称呼,孔家生儿天和渠道。康的小山,曲阜都。康的水,流洒沫。说贞说孝表一所房子。杨子作歌歌不错,有一天我春秋书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有好男孩,玉質長髯須。自稱五十五代強有力子孫讀書,他的母親說陶大家庭。大家生兒六月我,男孩,就是說我。零丁不保麒麟雛,大家一節發誓不會改變。身有死,沒有兩個人,和我爲生命相唉啊,保抱着不亞於琉璃珠。但願我身壽命,豎我門扶我車。天助孔子繼承我無憂,五年解讀書,十歲時能將閭,二十作賦喧鬧三吳。歸來大家八十越過。孤三鍋,心怎麼樣?紫微你剛剛下了車。上推先聖恩和兒女,推薦信上到天王都。承恩回來拜起居,堂上鶴髮霜顏都。烹羊攻擊很少婦女在廚房,裏中保姆,高歡相互稱呼,孔家生兒天和渠道。康的小山,曲阜都。康的水,流灑沫。說貞說孝表一所房子。楊子作歌歌不錯,有一天我春秋書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

有好男孩,玉质长髯须。自称五十五代强有力子孙读书,他的母亲说陶大家庭。大家生儿六月我,男孩,就是说我。零丁不保麒麟雏,大家一节发誓不会改变。身有死,没有两个人,和我为生命相唉啊,保抱着不亚于琉璃珠。但愿我身寿命,竖我门扶我车。天助孔子继承我无忧,五年解读书,十岁时能将闾,二十作赋喧闹三吴。归来大家八十越过。孤三锅,心怎么样?紫微你刚刚下了车。上推先圣恩和儿女,推荐信上到天王都。承恩回来拜起居,堂上鹤发霜颜都。烹羊攻击很少妇女在厨房,里中保姆,高欢相互称呼,孔家生儿天和渠道。康的小山,曲阜都。康的水,流洒沫。说贞说孝表一所房子。杨子作歌歌不错,有一天我春秋书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有好男孩,玉質長髯須。自稱五十五代強有力子孫讀書,他的母親說陶大家庭。大家生兒六月我,男孩,就是說我。零丁不保麒麟雛,大家一節發誓不會改變。身有死,沒有兩個人,和我爲生命相唉啊,保抱着不亞於琉璃珠。但願我身壽命,豎我門扶我車。天助孔子繼承我無憂,五年解讀書,十歲時能將閭,二十作賦喧鬧三吳。歸來大家八十越過。孤三鍋,心怎麼樣?紫微你剛剛下了車。上推先聖恩和兒女,推薦信上到天王都。承恩回來拜起居,堂上鶴髮霜顏都。烹羊攻擊很少婦女在廚房,裏中保姆,高歡相互稱呼,孔家生兒天和渠道。康的小山,曲阜都。康的水,流灑沫。說貞說孝表一所房子。楊子作歌歌不錯,有一天我春秋書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表