览古四十二首 其九 覽古四十二首 其九

lǎn gǔ sì shí èr shǒu qí jiǔ

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

tiánshūzuòxiāngwánggǎnyóutián

tòngkuìmínchángzhōngqián

hànrénzhòngzhǎngzhězhǎngzhěfēixián

田叔作鲁相,王不敢游田。

痛愧取民物,偿以中府钱。

汉人重长者,长者岂非贤?

田叔作魯相,王不敢遊田。

痛愧取民物,償以中府錢。

漢人重長者,長者豈非賢?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

田叔做鲁相,王不敢狩猎。悲痛惭愧夺取百姓的财物,补偿以王府中的钱。汉人重长的,年长的人难道不是贤? * 此部分翻译来自AI,仅供参考田叔做魯相,王不敢狩獵。悲痛慚愧奪取百姓的財物,補償以王府中的錢。漢人重長的,年長的人難道不是賢? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

田叔做鲁相,王不敢狩猎。悲痛惭愧夺取百姓的财物,补偿以王府中的钱。汉人重长的,年长的人难道不是贤? * 此部分翻译来自AI,仅供参考田叔做魯相,王不敢狩獵。悲痛慚愧奪取百姓的財物,補償以王府中的錢。漢人重長的,年長的人難道不是賢? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表