卢孤女 盧孤女

lú gū nǚ

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

niánshíguānjiāxīntiáokuòtóngdōngjiāméiniángchuánqiǎo

jiālángxuǎndōngchuángnàilángyǒuqiè使shǐdāng

zǎozhīhūnshìhuǐguānjiāzuò使shǐ

shàngtángbàishēnwèizhīxiàtángshīshēnwéiyǒu

guīláibàoqíndàngāolóudiàozuòluánchóu

dōngjiāpìn西jiāqiúmíngzhūhuǒbèizhēngwěitóu

gànshíjiājiélēi

shēngzuòzhǐyǐngézuògēnbǎi

zhàngjiésuícǎomǎngāěrzhīfēngzhù

ruòdàoqiántángyínānyǒujiā

卢孤女,年十五,官家新条括童女,东家媒娘传巧语。

卢家郎,选东床,奈郎自有妇,妾使余不当。

早知急婚事如此,悔不官家作驱使。

上堂拜姑身未知,下堂失身唯有死。

归来抱琴弹高楼,苦调不作离鸾愁。

东家聘,西家求,明珠火贝争委投。

河可干,石可泐,卢家女节不可勒。

生作只影娥,死作独根柏。

呜呼丈夫腐节随草莽,阿耳之风齐砥柱。

若道钱唐女淫苦,安得有此卢家女!

盧孤女,年十五,官家新條括童女,東家媒娘傳巧語。

盧家郎,選東牀,奈郎自有婦,妾使餘不當。

早知急婚事如此,悔不官家作驅使。

上堂拜姑身未知,下堂失身唯有死。

歸來抱琴彈高樓,苦調不作離鸞愁。

東家聘,西家求,明珠火貝爭委投。

河可幹,石可泐,盧家女節不可勒。

生作隻影娥,死作獨根柏。

嗚呼丈夫腐節隨草莽,阿耳之風齊砥柱。

若道錢唐女淫苦,安得有此盧家女!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

卢孤女,十五岁,国家新条括童女,东家媒娘传技术对。卢家郎,选择东床,怎么你自己有妻子,我让我不在。早知道紧急婚事这样,后悔没有官家作驱使。上厅堂拜见婆婆自己还不知道,下堂失去身体只有死。回来抱琴弹高楼,苦调不作离鸾愁。东家聘,西家求,明珠火贝争委投。河可以干,石头可以剥落,卢家的女儿节不能勒。生作只影娥,死在一根柏。唉男人豆腐节随杂草,阿耳的风齐砒柱。如果道钱唐女淫苦,怎么会有这种卢家的女儿! * 此部分翻译来自AI,仅供参考盧孤女,十五歲,國家新條括童女,東家媒娘傳技術對。盧家郎,選擇東牀,怎麼你自己有妻子,我讓我不在。早知道緊急婚事這樣,後悔沒有官家作驅使。上廳堂拜見婆婆自己還不知道,下堂失去身體只有死。回來抱琴彈高樓,苦調不作離鸞愁。東家聘,西家求,明珠火貝爭委投。河可以幹,石頭可以剝落,盧家的女兒節不能勒。生作隻影娥,死在一根柏。唉男人豆腐節隨雜草,阿耳的風齊砒柱。如果道錢唐女淫苦,怎麼會有這種盧家的女兒! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

卢孤女,十五岁,国家新条括童女,东家媒娘传技术对。卢家郎,选择东床,怎么你自己有妻子,我让我不在。早知道紧急婚事这样,后悔没有官家作驱使。上厅堂拜见婆婆自己还不知道,下堂失去身体只有死。回来抱琴弹高楼,苦调不作离鸾愁。东家聘,西家求,明珠火贝争委投。河可以干,石头可以剥落,卢家的女儿节不能勒。生作只影娥,死在一根柏。唉男人豆腐节随杂草,阿耳的风齐砒柱。如果道钱唐女淫苦,怎么会有这种卢家的女儿! * 此部分翻译来自AI,仅供参考盧孤女,十五歲,國家新條括童女,東家媒娘傳技術對。盧家郎,選擇東牀,怎麼你自己有妻子,我讓我不在。早知道緊急婚事這樣,後悔沒有官家作驅使。上廳堂拜見婆婆自己還不知道,下堂失去身體只有死。回來抱琴彈高樓,苦調不作離鸞愁。東家聘,西家求,明珠火貝爭委投。河可以幹,石頭可以剝落,盧家的女兒節不能勒。生作隻影娥,死在一根柏。唉男人豆腐節隨雜草,阿耳的風齊砒柱。如果道錢唐女淫苦,怎麼會有這種盧家的女兒! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表