彭义士歌 彭義士歌

péng yì shì gē

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

shízhǎngzhěxīnchéngpéngshēnghǎohǎomíng

tiāngàojiāngnánmángguānjiājuélìngxīnxíng

jiēzāipéngyǒuyíngnèiguānjuézhēng

wéinèijuézhēngmínyǒudàigēng

yòudàimíngēngmínliúguòméngěichuīpēng

jiēěrmínbàopéngbǎizhīzhǎngshēng

八十长者新城彭,一生好义不好名。

天历饥告江南氓,官家鬻爵令新行。

嗟哉我彭粟有盈,内粟不与官爵争。

岂惟内粟爵不争,民有乏逋我代庚。

乏力我又代民耕,民流过门给炊烹。

吁嗟尔民曷报彭,期以八百之长生。

八十長者新城彭,一生好義不好名。

天曆飢告江南氓,官家鬻爵令新行。

嗟哉我彭粟有盈,內粟不與官爵爭。

豈惟內粟爵不爭,民有乏逋我代庚。

乏力我又代民耕,民流過門給炊烹。

吁嗟爾民曷報彭,期以八百之長生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

八十岁长的新城彭,一生好义不好名声。天经历饥饿对江南百姓,官家卖爵令新行为。啊我彭粮食有盈余,内粮食不与官爵争。不仅内粮食酒不争,百姓有缺乏欠我代庚。缺乏力量我又代百姓耕种,人民流过门给做饭。叹息你百姓怎么答复岑彭,期以八百的长生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八十歲長的新城彭,一生好義不好名聲。天經歷飢餓對江南百姓,官家賣爵令新行爲。啊我彭糧食有盈餘,內糧食不與官爵爭。不僅內糧食酒不爭,百姓有缺乏欠我代庚。缺乏力量我又代百姓耕種,人民流過門給做飯。嘆息你百姓怎麼答覆岑彭,期以八百的長生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

八十岁长的新城彭,一生好义不好名声。天经历饥饿对江南百姓,官家卖爵令新行为。啊我彭粮食有盈余,内粮食不与官爵争。不仅内粮食酒不争,百姓有缺乏欠我代庚。缺乏力量我又代百姓耕种,人民流过门给做饭。叹息你百姓怎么答复岑彭,期以八百的长生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八十歲長的新城彭,一生好義不好名聲。天經歷飢餓對江南百姓,官家賣爵令新行爲。啊我彭糧食有盈餘,內糧食不與官爵爭。不僅內糧食酒不爭,百姓有缺乏欠我代庚。缺乏力量我又代百姓耕種,人民流過門給做飯。嘆息你百姓怎麼答覆岑彭,期以八百的長生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表