寿岂诗 壽豈詩

shòu qǐ shī

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

yǒuqiáoyángyángzàitángzhīyáng

jūnzilìngshuǎng

wénwénhéngqiāng

zhuózhǐjiǔyànxiōng

shūxiàoyǒu寿shòukǒngzhēn

yǒuxuānzàitángzhīběi

jūnzilìngyǒu

yǐnbīn

shūbānshangchì

寿shòuqiěkāngtiáněrlìng

zhù1mǎnzuǒbiānhuànwángzhùzuǒwángyòu2

有桥洋洋,在堂之阳。

岂弟君子,令德不爽。

文文如■,■衡其锵。

酌以旨酒,以燕乐我父兄。

瞿叔孝友,寿岂孔箴。

有谖奕奕,在堂之北。

岂弟君子,令德有赫。

饮御我族,以及我宾客。

瞿叔岂弟,班裳赤舄。

寿且乐康,田尔令德。

注1:■——“满”左边换“王”注2:■——左“王”右“忽”

有橋洋洋,在堂之陽。

豈弟君子,令德不爽。

文文如■,■衡其鏘。

酌以旨酒,以燕樂我父兄。

瞿叔孝友,壽豈孔箴。

有諼奕奕,在堂之北。

豈弟君子,令德有赫。

飲御我族,以及我賓客。

瞿叔豈弟,班裳赤舄。

壽且樂康,田爾令德。

注1:■——“滿”左邊換“王”注2:■——左“王”右“忽”

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有桥洋洋,在堂的阳。温文尔雅的君子,美德不差。文文■,以衡的声音。斟酌以美酒,以燕乐我哥哥。瞿叔孝友,寿难道孔子箴言。有欺诈奕奕,在厅堂北面。温文尔雅的君子,美德有赫。饮酒我族,因为当我们宾客。瞿叔是兄弟,班下红色的鞋子。长寿又快乐又健康,田你美德。注1:■--“满”左边换“王”注二:“——左“王”右“忽然” * 此部分翻译来自AI,仅供参考有橋洋洋,在堂的陽。溫文爾雅的君子,美德不差。文文■,以衡的聲音。斟酌以美酒,以燕樂我哥哥。瞿叔孝友,壽難道孔子箴言。有欺詐奕奕,在廳堂北面。溫文爾雅的君子,美德有赫。飲酒我族,因爲當我們賓客。瞿叔是兄弟,班下紅色的鞋子。長壽又快樂又健康,田你美德。注1:■--“滿”左邊換“王”注二:“——左“王”右“忽然” * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

有桥洋洋,在堂的阳。温文尔雅的君子,美德不差。文文■,以衡的声音。斟酌以美酒,以燕乐我哥哥。瞿叔孝友,寿难道孔子箴言。有欺诈奕奕,在厅堂北面。温文尔雅的君子,美德有赫。饮酒我族,因为当我们宾客。瞿叔是兄弟,班下红色的鞋子。长寿又快乐又健康,田你美德。注1:■--“满”左边换“王”注二:“——左“王”右“忽然” * 此部分翻译来自AI,仅供参考有橋洋洋,在堂的陽。溫文爾雅的君子,美德不差。文文■,以衡的聲音。斟酌以美酒,以燕樂我哥哥。瞿叔孝友,壽難道孔子箴言。有欺詐奕奕,在廳堂北面。溫文爾雅的君子,美德有赫。飲酒我族,因爲當我們賓客。瞿叔是兄弟,班下紅色的鞋子。長壽又快樂又健康,田你美德。注1:■--“滿”左邊換“王”注二:“——左“王”右“忽然” * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表