修月匠歌 修月匠歌

xiū yuè jiàng gē

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

tiāngōngnòngwánbǎocuìliúchāi线xiàn

yuèzhōngjīnrénwànchìxiānchúqióngshāofàn

shénshényǎomíngmiàoshǒuchítiānqīngxuán

qiānjīnbǎoyùnhuàjūnhùndùnkāijīngjiàn

羿jiābēnjiàtàiqīngtuōliánhuābàn

shíèrshānyǐngsuìzhōnglúnguōzhòngwánbīngpiàn

piāomiǎozhǎngxuánbáifēijiānláoyǒngjiéyāohuàn

fēngyòngshīchéngōngchéngwànméngtiānjuàn

guīlánzhīniánzihuākāisānwànbiàn

天公弄丸七宝曲,脆如琉璃拆如线。

月中斤人八万户,敕赐仙厨琼稍饭。

什什伍伍入杳冥,妙手持天轻欲旋。

千斤宝斧运化钧,混沌皮开精魄见。

羿家奔嫁太轻脱,须臾蹋破莲花瓣。

十二山河影碎中,轮郭重完冰一片。

缥缈长悬玉白飞,坚牢永结妖蟆患。

封辞何用虮虱臣,功成万古蒙天眷。

一归兰路不知年,兔子花开三万遍。

天公弄丸七寶曲,脆如琉璃拆如線。

月中斤人八萬戶,敕賜仙廚瓊稍飯。

什什伍伍入杳冥,妙手持天輕欲旋。

千斤寶斧運化鈞,混沌皮開精魄見。

羿家奔嫁太輕脫,須臾蹋破蓮花瓣。

十二山河影碎中,輪郭重完冰一片。

縹緲長懸玉白飛,堅牢永結妖蟆患。

封辭何用蟣蝨臣,功成萬古蒙天眷。

一歸蘭路不知年,兔子花開三萬遍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天神制造出七宝曲,脆如琉璃、易如撕开线。 在月亮中心,八万户斤人获得了皇帝的圣旨,可以享用神仙厨师为他们烹制的琼浆玉液。 匠人们将它们运往遥远的天空,在那里轻巧地旋转和转动。他们用精湛的技艺,将千斤重的宝斧化为钧石,让混沌的表皮裂开,显露出神奇的灵魂。 匠人们的手艺很灵巧,让月亮在天空中飘动,如同一轮轮破碎的山河投射在月光下,轮廓分明,冰雪纷飞。月亮的形象飘逸、神秘,如同飞舞的玉白色绢带,又结实耐用,能够一直存在于夜空,为世人提供光亮,驱赶妖怪。 我们没有必要对愚昧之人解释月亮的真相,因为制造月亮的匠人已经功成名就,获得了天神的眷顾。即使回到凡间,我们也不会感到岁月流逝,一望无垠的兰路上,三万次兔子花开,生命在宇宙中无限延伸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天神製造出七寶曲,脆如琉璃、易如撕開線。 在月亮中心,八萬戶斤人獲得了皇帝的聖旨,可以享用神仙廚師爲他們烹製的瓊漿玉液。 匠人們將它們運往遙遠的天空,在那裏輕巧地旋轉和轉動。他們用精湛的技藝,將千斤重的寶斧化爲鈞石,讓混沌的表皮裂開,顯露出神奇的靈魂。 匠人們的手藝很靈巧,讓月亮在天空中飄動,如同一輪輪破碎的山河投射在月光下,輪廓分明,冰雪紛飛。月亮的形象飄逸、神祕,如同飛舞的玉白色絹帶,又結實耐用,能夠一直存在於夜空,爲世人提供光亮,驅趕妖怪。 我們沒有必要對愚昧之人解釋月亮的真相,因爲製造月亮的匠人已經功成名就,獲得了天神的眷顧。即使回到凡間,我們也不會感到歲月流逝,一望無垠的蘭路上,三萬次兔子花開,生命在宇宙中無限延伸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

天神制造出七宝曲,脆如琉璃、易如撕开线。 在月亮中心,八万户斤人获得了皇帝的圣旨,可以享用神仙厨师为他们烹制的琼浆玉液。 匠人们将它们运往遥远的天空,在那里轻巧地旋转和转动。他们用精湛的技艺,将千斤重的宝斧化为钧石,让混沌的表皮裂开,显露出神奇的灵魂。 匠人们的手艺很灵巧,让月亮在天空中飘动,如同一轮轮破碎的山河投射在月光下,轮廓分明,冰雪纷飞。月亮的形象飘逸、神秘,如同飞舞的玉白色绢带,又结实耐用,能够一直存在于夜空,为世人提供光亮,驱赶妖怪。 我们没有必要对愚昧之人解释月亮的真相,因为制造月亮的匠人已经功成名就,获得了天神的眷顾。即使回到凡间,我们也不会感到岁月流逝,一望无垠的兰路上,三万次兔子花开,生命在宇宙中无限延伸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天神製造出七寶曲,脆如琉璃、易如撕開線。 在月亮中心,八萬戶斤人獲得了皇帝的聖旨,可以享用神仙廚師爲他們烹製的瓊漿玉液。 匠人們將它們運往遙遠的天空,在那裏輕巧地旋轉和轉動。他們用精湛的技藝,將千斤重的寶斧化爲鈞石,讓混沌的表皮裂開,顯露出神奇的靈魂。 匠人們的手藝很靈巧,讓月亮在天空中飄動,如同一輪輪破碎的山河投射在月光下,輪廓分明,冰雪紛飛。月亮的形象飄逸、神祕,如同飛舞的玉白色絹帶,又結實耐用,能夠一直存在於夜空,爲世人提供光亮,驅趕妖怪。 我們沒有必要對愚昧之人解釋月亮的真相,因爲製造月亮的匠人已經功成名就,獲得了天神的眷顧。即使回到凡間,我們也不會感到歲月流逝,一望無垠的蘭路上,三萬次兔子花開,生命在宇宙中無限延伸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表