贺新郎 賀新郎
杜宇为谋拙。
只当时西州,已报鳖灵功烈。
何事为心轻传禅,坐取名隳身灭。
化怨鸟、春山啼血。
试听不如归去语,怕君远、未晓吾能说。
冤愤在,失金阙。
胡为不叩天阍裂。
枉人闲丁宁,控诉欲求谁雪。
蜀道思归诚何有,便隔云山千叠。
一再举、犹堪横绝。
苦趣东君行不早,到千红、万紫飞时节。
呼谢豹,慎扪舌。
杜宇爲謀拙。
只當時西州,已報鱉靈功烈。
何事爲心輕傳禪,坐取名隳身滅。
化怨鳥、春山啼血。
試聽不如歸去語,怕君遠、未曉吾能說。
冤憤在,失金闕。
胡爲不叩天閽裂。
枉人閒丁寧,控訴欲求誰雪。
蜀道思歸誠何有,便隔雲山千疊。
一再舉、猶堪橫絕。
苦趣東君行不早,到千紅、萬紫飛時節。
呼謝豹,慎捫舌。
分享
译文
杜宇是设计拙劣。只当时、西州已经报告,鳖灵功业。什么事是心轻传禅,坐下取名字*身灭。化怨恨鸟、春山啼声。听不如回去告诉,怕你不知道我能说远、。冤枉愤怒在,失去金阙。为什么不敲裂天*。冤枉人闲、叮嘱控诉,想找谁雪。蜀道想家确实有什么,就隔说山千叠。一再举、还能够翱翔。苦向东你行不早,到一千红、万紫飞时节。呼感谢豹,慎摸舌头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜宇是設計拙劣。只當時、西州已經報告,鱉靈功業。什麼事是心輕傳禪,坐下取名字*身滅。化怨恨鳥、春山啼聲。聽不如回去告訴,怕你不知道我能說遠、。冤枉憤怒在,失去金闕。爲什麼不敲裂天*。冤枉人閒、叮囑控訴,想找誰雪。蜀道想家確實有什麼,就隔說山千疊。一再舉、還能夠翱翔。苦向東你行不早,到一千紅、萬紫飛時節。呼感謝豹,慎摸舌頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
杜宇:古代神话中的鸟名,相传为蜀帝杜宇所化。西州:指古代的西蜀地区。鳖灵:古代传说中的人物,因有功被封为蜀王。传禅:传位给他人。名隳身灭:名声扫地,身败名裂。化怨鸟:传说中的一种鸟,能化怨气。春山啼血:形容山鸟悲鸣。呼谢豹:谢豹,古代传说中的人物,以勇猛著称。慎扪舌:小心说话,避免出错。杜宇:古代神話中的鳥名,相傳爲蜀帝杜宇所化。西州:指古代的西蜀地區。鱉靈:古代傳說中的人物,因有功被封爲蜀王。傳禪:傳位給他人。名隳身滅:名聲掃地,身敗名裂。化怨鳥:傳說中的一種鳥,能化怨氣。春山啼血:形容山鳥悲鳴。呼謝豹:謝豹,古代傳說中的人物,以勇猛著稱。慎捫舌:小心說話,避免出錯。
赏析
杜宇是设计拙劣。只当时、西州已经报告,鳖灵功业。什么事是心轻传禅,坐下取名字*身灭。化怨恨鸟、春山啼声。听不如回去告诉,怕你不知道我能说远、。冤枉愤怒在,失去金阙。为什么不敲裂天*。冤枉人闲、叮嘱控诉,想找谁雪。蜀道想家确实有什么,就隔说山千叠。一再举、还能够翱翔。苦向东你行不早,到一千红、万紫飞时节。呼感谢豹,慎摸舌头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜宇是設計拙劣。只當時、西州已經報告,鱉靈功業。什麼事是心輕傳禪,坐下取名字*身滅。化怨恨鳥、春山啼聲。聽不如回去告訴,怕你不知道我能說遠、。冤枉憤怒在,失去金闕。爲什麼不敲裂天*。冤枉人閒、叮囑控訴,想找誰雪。蜀道想家確實有什麼,就隔說山千疊。一再舉、還能夠翱翔。苦向東你行不早,到一千紅、萬紫飛時節。呼感謝豹,慎摸舌頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考