宝祐二年皇子冠二十首 寶祐二年皇子冠二十首
青社分封,前星辟燄。
繁弱绥章,厥光莫拾。
容称其德,蓄学之验。
芳誉敷华,大圭无玷。
青社分封,前星闢燄。
繁弱綏章,厥光莫拾。
容稱其德,蓄學之驗。
芳譽敷華,大圭無玷。
分享
译文
青社分为,前星被火焰。繁弱绥章,其光没有拾。容称其德,畜牧学的验证。美名传布华,大圭无玷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青社分爲,前星被火焰。繁弱綏章,其光沒有拾。容稱其德,畜牧學的驗證。美名傳佈華,大圭無玷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
青社:古代指封地的仪式。分封:分封土地给皇子。前星:指天上的星宿,这里比喻皇子的地位。辟燄:指光明照耀。繁弱:指古代的一种弓。绥章:装饰华丽的衣裳。厥光:他的光辉。莫拾:无法比拟。容称:符合。德:品德。蓄学:积累学问。验:证明。芳誉:美好的声誉。敷华:散发出光彩。大圭:古代的一种玉器,比喻高尚的品质。无玷:没有瑕疵。青社:古代指封地的儀式。分封:分封土地給皇子。前星:指天上的星宿,這裏比喻皇子的地位。闢燄:指光明照耀。繁弱:指古代的一種弓。綏章:裝飾華麗的衣裳。厥光:他的光輝。莫拾:無法比擬。容稱:符合。德:品德。蓄學:積累學問。驗:證明。芳譽:美好的聲譽。敷華:散發出光彩。大圭:古代的一種玉器,比喻高尚的品質。無玷:沒有瑕疵。
赏析
青社分为,前星被火焰。繁弱绥章,其光没有拾。容称其德,畜牧学的验证。美名传布华,大圭无玷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青社分爲,前星被火焰。繁弱綏章,其光沒有拾。容稱其德,畜牧學的驗證。美名傳佈華,大圭無玷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考