朝会 朝會

cháo huì

佚名 佚名

yì míng · suí

标签: 诗词詩詞

tàipíngzhīzhāozhòngruì

yuányǒujiālǒngsuì

tiánjiāyúnliú

rényǒu

太平之符,昭发众瑞。

爰有嘉禾,异垅合穗。

大田加云,既入既刘。

野人愉愉,不亦有几。

太平之符,昭發衆瑞。

爰有嘉禾,異壠合穗。

大田加雲,既入既劉。

野人愉愉,不亦有幾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

太平的征兆,阐明各种祥瑞。这里有嘉禾,不同垅合穗。大田加说,已经进入既刘。野人愉愉,不也有几个。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太平的徵兆,闡明各種祥瑞。這裏有嘉禾,不同壠合穗。大田加說,已經進入既劉。野人愉愉,不也有幾個。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

太平之符:指吉祥的征兆。昭发众瑞:显示出各种祥瑞。嘉禾:优良之禾,古代认为祥瑞之物。异垅合穗:不同的田埂上长出的禾穗连在一起。大田加云:广阔的田地上云雾缭绕。既入既刘:已经收割。野人:指百姓。愉愉:快乐的样子。几:些许,这里指一种美好的景象。太平之符:指吉祥的徵兆。昭發衆瑞:顯示出各種祥瑞。嘉禾:優良之禾,古代認爲祥瑞之物。異壠合穗:不同的田埂上長出的禾穗連在一起。大田加雲:廣闊的田地上雲霧繚繞。既入既劉:已經收割。野人:指百姓。愉愉:快樂的樣子。幾:些許,這裏指一種美好的景象。

赏析

太平的征兆,阐明各种祥瑞。这里有嘉禾,不同垅合穗。大田加说,已经进入既刘。野人愉愉,不也有几个。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太平的徵兆,闡明各種祥瑞。這裏有嘉禾,不同壠合穗。大田加說,已經進入既劉。野人愉愉,不也有幾個。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表