出火祀大辰十二首 出火祀大辰十二首
[圜钟为宫]烨烨我宋,火德所畏。
用火纪时,允惟象类。
神以类歆,诚孙类全。
有感斯通,孚我阳燧。
[圜鍾爲宮]燁燁我宋,火德所畏。
用火紀時,允惟象類。
神以類歆,誠孫類全。
有感斯通,孚我陽燧。
分享
译文
〔圜钟为宫〕闪烁我宋国,火德的畏惧。用火纪时,不但象征。神以类香气,如果孙类全。有感就通,信任我阳燧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考〔圜鍾爲宮〕閃爍我宋國,火德的畏懼。用火紀時,不但象徵。神以類香氣,如果孫類全。有感就通,信任我陽燧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
圜钟为宫:以圜钟的音调作为乐曲的宫调。烨烨我宋:宋国光辉灿烂。火德所畏:火德指的是火神,此处指火德神敬畏。用火纪时:以火为标准来计算时间。允惟象类:确实按照火的神圣象征。神以类歆,诚孙类全:神明因此而喜悦,确实是子孙的完整象征。有感斯通,孚我阳燧:有所感应就能通达,相信我的阳燧(一种取火的工具)。圜鍾爲宮:以圜鐘的音調作爲樂曲的宮調。燁燁我宋:宋國光輝燦爛。火德所畏:火德指的是火神,此處指火德神敬畏。用火紀時:以火爲標準來計算時間。允惟象類:確實按照火的神聖象徵。神以類歆,誠孫類全:神明因此而喜悅,確實是子孫的完整象徵。有感斯通,孚我陽燧:有所感應就能通達,相信我的陽燧(一種取火的工具)。
赏析
〔圜钟为宫〕闪烁我宋国,火德的畏惧。用火纪时,不但象征。神以类香气,如果孙类全。有感就通,信任我阳燧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考〔圜鍾爲宮〕閃爍我宋國,火德的畏懼。用火紀時,不但象徵。神以類香氣,如果孫類全。有感就通,信任我陽燧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考